Щелкните, чтобы Подписаться

Книга Судей глава 13

Версия Библии
Книга
Глава
1
And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 evilH7451 againH3254 in the sightH5869 of the LORD;H3068 and the LORDH3068 deliveredH5414 them into the handH3027 of the PhilistinesH6430 fortyH705 years.H8141
2
And there was a certainH259 manH376 of Zorah,H6881 of the familyH4940 of the Danites,H1839 whose nameH8034 was Manoah;H4495 and his wifeH802 was barren,H6135 and boreH3205 not.
3
And the angelH4397 of the LORDH3068 appearedH7200 to the woman,H802 and saidH559 to her, BeholdH2009 now,H4994 you are barren,H6135 and boreH3205 not: but you shall conceive,H2029 and bearH3205 a son.H1121
4
NowH6258 therefore beware,H8104 I prayH4994 you, and drinkH8354 not wineH3196 nor strong drink,H7941 and eatH398 not anyH3605 uncleanH2931 thing:
5
For, see,H2009 you shall conceive,H2030 and bearH3205 a son;H1121 and noH3808 razorH4177 shall comeH5927 onH5921 his head:H7218 for the childH5288 shall be a NazariteH5139 to GodH430 from the womb:H990 and he shall beginH2490 to deliverH3467 IsraelH3478 out of the handH3027 of the Philistines.H6430
6
Then the womanH802 cameH935 and toldH559 her husband,H376 saying,H559 A manH376 of GodH430 cameH935 to me, and his countenanceH4758 was like the countenanceH4758 of an angelH4397 of God,H430 veryH3966 terrible:H3372 but I askedH7592 him not from whereH335 H2088 he was, neitherH3808 toldH5046 he me his name:H8034
7
But he saidH559 to me, Behold,H2009 you shall conceive,H2030 and bearH3205 a son;H1121 and nowH6258 drinkH7941 noH408 wineH3196 nor strong drink,H8354 neitherH408 eatH398 anyH3605 uncleanH2932 thing: for the childH5288 shall be a NazariteH5139 to GodH430 from the wombH990 to the dayH3117 of his death.H4194
8
Then ManoahH4495 entreatedH6279 the LORD,H3068 and said,H559 O my Lord,H3068 let the manH376 of GodH430 whichH834 you did sendH7971 comeH935 againH5750 to us, and teachH3384 us whatH4100 we shall doH6213 to the childH5288 that shall be born.H3205
9
And GodH430 listenedH8085 to the voiceH6963 of Manoah;H4495 and the angelH4397 of GodH430 cameH935 againH5750 to the womanH802 as she satH3427 in the field:H7704 but ManoahH4495 her husbandH376 was not with her.
10
And the womanH802 made haste,H4116 and ran,H7323 and showedH5046 her husband,H376 and saidH559 to him, Behold,H2009 the manH376 has appearedH7200 to me, that cameH935 to me the other day.H3117
11
And ManoahH4495 arose,H6965 and wentH3212 afterH310 his wife,H802 and cameH935 to the man,H376 and saidH559 to him, Are you the manH376 that spokeH1696 to the woman?H802 And he said,H559 I am.
12
And ManoahH4495 said,H559 NowH6258 let your wordsH1697 comeH935 to pass.H935 HowH4100 shall we orderH4941 the child,H5288 and how shall we doH6213 to him?
13
And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 to Manoah,H4495 Of allH3605 that I saidH559 to the womanH802 let her beware.H8104
14
She may not eatH398 of anyH3605 thing that comesH3318 of the vine,H1612 neitherH408 let her drinkH8354 wineH3196 or strong drink,H7941 norH408 eatH398 anyH3605 uncleanH2932 thing: allH3605 that I commandedH6680 her let her observe.H8104
15
And ManoahH4495 saidH559 to the angelH4397 of the LORD,H3068 I prayH4994 you, let us detainH6113 you, untilH5704 we shall have madeH6213 ready a kidH1423 H5795 for you.
16
And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 to Manoah,H4495 ThoughH518 you detainH6113 me, I will not eatH398 of your bread:H3899 and ifH518 you will offerH6213 a burntH5930 offering, you must offerH5927 it to the LORD.H3068 For ManoahH4495 knewH3045 not that he was an angelH4397 of the LORD.H3068
17
And ManoahH4495 saidH559 to the angelH4397 of the LORD,H3068 WhatH4310 is your name,H8034 that whenH3588 your sayingsH1697 comeH935 to passH935 we may do you honor?H3513
18
And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 to him, WhyH4100 askH7592 you thusH2088 after my name,H8034 seeing it is secret?H6383
19
So ManoahH4495 tookH3947 a kidH1423 H5795 with a meat offering,H4503 and offeredH5927 it on a rockH6697 to the LORD:H3068 and the angel didH6213 wondrously;H6381 and ManoahH4495 and his wifeH802 lookedH7200 on.
20
For it cameH1961 to pass, when the flameH3851 wentH5927 up toward heavenH8064 from offH5921 the altar,H4196 that the angelH4397 of the LORDH3068 ascendedH5927 in the flameH3851 of the altar.H4196 And ManoahH4495 and his wifeH802 lookedH7200 on it, and fellH5307 onH5921 their facesH6440 to the ground.H776
21
But the angelH4397 of the LORDH3068 did noH3808 moreH3254 appearH7200 to ManoahH4495 and to his wife.H802 ThenH227 ManoahH4495 knewH3045 that he was an angelH4397 of the LORD.H3068
22
And ManoahH4495 saidH559 to his wife,H802 We shall surely die,H4191 becauseH3588 we have seenH7200 God.H430
23
But his wifeH802 saidH559 to him, IfH3863 the LORDH3068 were pleasedH2654 to killH4191 us, he would not have receivedH3947 a burntH5930 offeringH4503 and a meat offering at our hands,H3027 neitherH3808 would he have showedH7200 us allH3605 theseH428 things,H1697 norH3808 would as at this timeH6256 have toldH8085 us such thingsH1697 as these.H2063
24
And the womanH802 boreH3205 a son,H1121 and calledH7121 his nameH8034 Samson:H8123 and the childH5288 grew,H1431 and the LORDH3068 blessedH1288 him.
25
And the SpiritH7307 of the LORDH3068 beganH2490 to moveH6470 him at times in the campH4264 of DanH1835 betweenH996 ZorahH6881 and Eshtaol.H847
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор