Щелкните, чтобы Подписаться

1-e Иоанна глава 2

Версия Библии
Книга
Глава
1
My littleG5040 children,G5040 theseG5023 things writeG1125 I to you, that you sinG264 not. And ifG1437 anyG5100 man sin,G264 we haveG2192 an advocateG3875 with the Father,G3962 JesusG2424 ChristG5547 the righteous:G1342
2
And he is the propitiationG2434 for our sins:G266 and not for our'sG2251 only,G3440 but alsoG2532 for the sins of the wholeG3650 world.G2889
3
And herebyG1722 G5129 we do knowG1097 that we knowG1097 him, ifG1437 we keepG5083 his commandments.G1785
4
He that said,G3004 I knowG1097 him, and keepsG5083 not his commandments,G1785 is a liar,G5583 and the truthG225 is not in him.
5
But whoeverG3739 G302 keepsG5083 his word,G3056 in him trulyG230 is the loveG26 of GodG2316 perfected:G5048 herebyG1722 G5129 knowG1097 we that we are in him.
6
He that saidG3004 he staysG3306 in him oughtG3784 himselfG846 alsoG2532 soG3779 to walk,G4043 evenG2531 as he walked.G4043
7
Brothers,G80 I writeG1125 noG3756 newG2537 commandmentG1785 to you, but an oldG3820 commandmentG1785 whichG3739 you hadG2192 from the beginning.G746 The oldG3820 commandmentG1785 is the wordG3056 whichG3739 you haveG2192 heardG191 from the beginning.G746
8
Again,G3825 a newG2537 commandmentG1785 I writeG1125 to you, whichG3739 thing is trueG227 in him and in you: becauseG3754 the darknessG4653 is past,G3855 and the trueG228 lightG5457 nowG2235 shines.G5316
9
He that saidG3004 he is in the light,G5457 and hatesG3404 his brother,G80 is in darknessG4653 even untilG2193 now.G737
10
He that lovesG25 his brotherG80 staysG3306 in the light,G5457 and there is noneG3756 occasionG4625 of stumblingG4625 in him.
11
But he that hatesG3404 his brotherG80 is in darkness,G4653 and walksG4043 in darkness,G4653 and knowsG1492 not whereG4226 he goes,G5217 becauseG3754 that darknessG4653 has blindedG5186 his eyes.G3788
12
I writeG1125 to you, littleG5040 children,G5040 becauseG3754 yourG3588 sinsG266 are forgivenG863 you for his name'sG3686 sake.
13
I writeG1125 to you, fathers,G3962 becauseG3754 you haveG2192 knownG1097 him that is from the beginning.G746 I writeG1125 to you, youngG3495 men,G3495 becauseG3754 you have overcomeG3528 the wickedG4190 one. I writeG1125 to you, littleG3813 children,G3813 becauseG3754 you have knownG1097 the Father.G3962
14
I have writtenG1125 to you, fathers,G3962 becauseG3754 you have knownG1097 him that is from the beginning.G746 I have writtenG1125 to you, youngG3495 men,G3495 becauseG3754 you are strong,G2478 and the wordG3056 of GodG2316 staysG3306 in you, and you have overcomeG3528 the wickedG4190 one.
15
LoveG25 not the world,G2889 neitherG3366 the things that are in the world.G2889 IfG1437 anyG5100 man loveG25 the world,G2889 the loveG26 of the FatherG3962 is not in him.
16
For allG3956 that is in the world,G2889 the lustG1939 of the flesh,G4561 and the lustG1939 of the eyes,G3788 and the prideG212 of life,G979 is not of the Father,G3962 but is of the world.G2889
17
And the worldG2889 passesG3855 away, and the lustG1939 thereof:G846 but he that doesG4160 the willG2307 of GodG2316 staysG3306 for ever.G165
18
LittleG3813 children,G3813 it is the lastG2078 time:G5610 and as you have heardG191 that antichristG500 shall come,G2064 evenG2532 nowG3568 are there manyG4183 antichrists;G500 wherebyG3606 we knowG1097 that it is the lastG2078 time.G5610
19
They wentG1831 out from us, but they were not of us; for ifG1487 they had beenG2258 of us, they would no doubtG639 have continuedG3306 with us: but they went out, that they might be madeG5319 manifestG5319 that they were not allG3956 of us.
20
But you haveG2192 an unctionG5545 from the HolyG40 One, and you knowG1492 allG3956 things.
21
I have not writtenG1125 to you becauseG3754 you knowG1492 not the truth,G225 but becauseG3754 you knowG1492 it, and that noG3956 G3756 lieG5579 is of the truth.G225
22
WhoG5101 is a liarG5583 but he that deniesG720 that JesusG2424 is the Christ?G5547 He is antichrist,G500 that deniesG720 the FatherG3962 and the Son.G5207
23
WhoeverG3956 G3588 deniesG720 the Son,G5207 the sameG3761 hasG2192 not the Father:G3962 he that acknowledges the Son hasG2192 the Father also.G2532
24
Let that thereforeG3767 abideG3306 in you, whichG3739 you have heardG191 from the beginning.G746 IfG1437 that whichG3739 you have heardG191 from the beginningG746 shall remainG3306 in you, you alsoG2532 shall continueG3306 in the Son,G5207 and in the Father.G3962
25
And thisG3778 is the promiseG1860 that he has promisedG1861 us, even eternalG166 life.G2222
26
TheseG5023 things have I writtenG1125 to you concerningG4012 them that seduceG4105 you.
27
But the anointingG5545 whichG3739 you have receivedG2983 of him staysG3306 in you, and you needG2192 G5532 not that anyG5100 man teachG1321 you: but as the sameG846 anointingG5545 teachesG1321 you of allG3956 things, and is truth,G227 and is noG3956 G3756 lie,G5579 and evenG2531 as it has taughtG1321 you, you shall abideG3306 in him.
28
And now,G3568 littleG5040 children,G5040 abideG3306 in him; that, whenG3752 he shall appear,G5319 we may haveG2192 confidence,G3954 and not be ashamedG153 beforeG575 him atG1722 his coming.G3952
29
IfG1437 you knowG1492 that he is righteous,G1342 you knowG1097 that everyG3956 one that doesG4160 righteousnessG1343 is bornG1080 of him.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор