Щелкните, чтобы Подписаться

Иисус Навин глава 24

Версия Библии
Книга
Глава
1
And JoshuaH3091 gatheredH622 allH3605 the tribesH7626 of IsraelH3478 to Shechem,H7927 and calledH7121 for the eldersH2205 of Israel,H3478 and for their heads,H7218 and for their judges,H8199 and for their officers;H7860 and they presentedH3320 themselves beforeH6440 God.H430
2
And JoshuaH3091 saidH559 to allH3605 the people,H5971 ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 GodH430 of Israel,H3478 Your fathersH1 dwelledH3427 on the otherH5676 sideH5676 of the floodH5104 in oldH5769 time,H5769 even Terah,H8646 the fatherH1 of Abraham,H85 and the fatherH1 of Nachor:H5152 and they servedH5647 otherH312 gods.H430
3
And I tookH3947 your fatherH1 AbrahamH85 from the otherH5676 sideH5676 of the flood,H5104 and ledH3212 him throughout allH3605 the landH776 of Canaan,H3667 and multipliedH7235 his seed,H2233 and gaveH5414 him Isaac.H3327
4
And I gaveH5414 to IsaacH3327 JacobH3290 and Esau:H6215 and I gaveH5414 to EsauH6215 mountH2022 Seir,H8165 to possessH3423 it; but JacobH3290 and his childrenH1121 wentH3381 downH3381 into Egypt.H4714
5
I sentH7971 MosesH4872 also and Aaron,H175 and I plaguedH5062 Egypt,H4714 according to that whichH834 I didH6213 amongH7130 them: and afterwardH310 I broughtH3318 you out.
6
And I broughtH3318 your fathersH1 out of Egypt:H4714 and you cameH935 to the sea;H3220 and the EgyptiansH4714 pursuedH7291 afterH310 your fathersH1 with chariotsH7393 and horsemenH6571 to the RedH5488 sea.H3220
7
And when they criedH6817 to the LORD,H3068 he putH7760 darknessH3990 betweenH996 you and the Egyptians,H4713 and broughtH935 the seaH3220 on them, and coveredH3680 them; and your eyesH5869 have seenH7200 whatH853 H834 I have doneH6213 in Egypt:H4714 and you dwelledH3427 in the wildernessH4057 a longH7227 season.H3117
8
And I broughtH935 you into the landH776 of the Amorites,H567 which dwelledH3427 on the otherH5676 sideH5676 Jordan;H3383 and they foughtH3898 with you: and I gaveH5414 them into your hand,H3027 that you might possessH3423 their land;H776 and I destroyedH8045 them from beforeH6440 you.
9
Then BalakH1111 the sonH1121 of Zippor,H6834 kingH4428 of Moab,H4124 aroseH6965 and warredH3898 against Israel,H3478 and sentH7971 and calledH7121 BalaamH1109 the sonH1121 of BeorH1160 to curseH7043 you:
10
But I wouldH14 not listenH8085 to Balaam;H1109 therefore he blessedH1288 you still: so I deliveredH5337 you out of his hand.H3027
11
And you wentH5674 overH5674 Jordan,H3383 and cameH935 to Jericho:H3405 and the menH1167 of JerichoH3405 foughtH3898 against you, the Amorites,H567 and the Perizzites,H6522 and the Canaanites,H3669 and the Hittites,H2850 and the Girgashites,H1622 the Hivites,H2340 and the Jebusites;H2983 and I deliveredH5414 them into your hand.H3027
12
And I sentH7971 the hornetH6880 beforeH6440 you, which droveH1644 them out from beforeH6440 you, even the twoH8147 kingsH4428 of the Amorites;H567 but not with your sword,H2719 norH3808 with your bow.H7198
13
And I have givenH5414 you a landH776 for whichH834 you did not labor,H3021 and citiesH5892 whichH834 you builtH1129 not, and you dwellH3427 in them; of the vineyardsH3754 and olive grovesH2132 whichH834 you plantedH5193 not do you eat.H398
14
NowH6258 therefore fearH3372 the LORD,H3068 and serveH5647 him in sincerityH8549 and in truth:H571 and putH5493 awayH5493 the godsH430 whichH834 your fathersH1 servedH5647 on the otherH5676 sideH5676 of the flood,H5104 and in Egypt;H4714 and serveH5647 you the LORD.H3068
15
And ifH518 it seemH1961 H5869 evilH7489 to you to serveH5647 the LORD,H3068 chooseH977 you this dayH3117 whomH4310 you will serve;H5647 whetherH518 the godsH430 whichH834 your fathersH1 servedH5647 that were on the otherH5676 sideH5676 of the flood,H5104 or the godsH430 of the Amorites,H567 in whoseH834 landH776 you dwell:H3427 but as for me and my house,H1004 we will serveH5647 the LORD.H3068
16
And the peopleH5971 answeredH6030 and said,H559 God forbidH2486 that we should forsakeH5800 the LORD,H3068 to serveH5647 otherH312 gods;H430
17
For the LORDH3068 our God,H430 he it is that broughtH5927 us up and our fathersH1 out of the landH776 of Egypt,H4714 from the houseH1004 of bondage,H5650 and whichH834 didH6213 thoseH428 greatH1419 signsH226 in our sight,H5869 and preservedH8104 us in allH3605 the wayH1870 whereinH834 we went,H1980 and among allH3605 the peopleH5971 throughH7130 whomH834 we passed:H5674
18
And the LORDH3068 droveH1644 out from beforeH6440 us allH3605 the people,H5971 even the AmoritesH567 which dwelledH3427 in the land:H776 therefore will we alsoH1571 serveH5647 the LORD;H3068 for he is our God.H430
19
And JoshuaH3091 saidH559 to the people,H5971 You cannotH3808 H3201 serveH5647 the LORD:H3068 for he is an holyH6918 God;H430 he is a jealousH7072 God;H410 he will not forgiveH5375 your transgressionsH6588 nor your sins.H2403
20
IfH3588 you forsakeH5800 the LORD,H3068 and serveH5647 strangeH5236 gods,H430 then he will turnH7725 and do you hurt,H7489 and consumeH3615 you, afterH310 that he has done you good.H3190
21
And the peopleH5971 saidH559 to Joshua,H3091 No;H3808 but we will serveH5647 the LORD.H3068
22
And JoshuaH3091 saidH559 to the people,H5971 You are witnessesH5707 against yourselves that you have chosenH977 you the LORD,H3068 to serveH5647 him. And they said,H559 We are witnesses.H5707
23
NowH6258 therefore putH5493 away,H5493 said he, the strangeH5236 godsH430 whichH834 are amongH7130 you, and inclineH5186 your heartH3824 to the LORDH3068 GodH430 of Israel.H3478
24
And the peopleH5971 saidH559 to Joshua,H3091 The LORDH3068 our GodH430 will we serve,H5647 and his voiceH6963 will we obey.H8085
25
So JoshuaH3091 madeH3772 a covenantH1285 with the peopleH5971 that day,H3117 and setH7760 them a statuteH2706 and an ordinanceH4941 in Shechem.H7927
26
And JoshuaH3091 wroteH3789 theseH428 wordsH1697 in the bookH5612 of the lawH8451 of God,H430 and tookH3947 a greatH1419 stone,H68 and setH6965 it up thereH8033 underH8478 an oak,H427 that was by the sanctuaryH4720 of the LORD.H3068
27
And JoshuaH3091 saidH559 to allH3605 the people,H5971 Behold,H2009 thisH2063 stoneH68 shall be a witnessH5713 to us; for it has heardH8085 allH3605 the wordsH561 of the LORDH3068 whichH834 he spokeH1696 to us: it shall be therefore a witnessH5713 to you, lestH6435 you denyH3584 your God.H430
28
So JoshuaH3091 let the peopleH5971 depart,H7971 every manH376 to his inheritance.H5159
29
And it cameH1961 to pass afterH310 theseH428 things,H1697 that JoshuaH3091 the sonH1121 of Nun,H5126 the servantH5650 of the LORD,H3068 died,H4191 being an hundredH3967 and tenH6235 yearsH8141 old.H1121
30
And they buriedH6912 him in the borderH1366 of his inheritanceH5159 in Timnathserah,H8556 whichH834 is in mountH2022 Ephraim,H669 on the northH6828 side of the hillH2022 of Gaash.H1608
31
And IsraelH3478 servedH5647 the LORDH3068 allH3605 the daysH3117 of Joshua,H3091 and allH3605 the daysH3117 of the eldersH2205 that outlivedH748 Joshua,H3091 and whichH834 had knownH3045 allH3605 the worksH4639 of the LORD,H3068 that he had doneH6213 for Israel.H3478
32
And the bonesH6106 of Joseph,H3130 whichH834 the childrenH1121 of IsraelH3478 broughtH5927 up out of Egypt,H4714 buriedH6912 they in Shechem,H7927 in a parcelH2513 of groundH7704 whichH834 JacobH3290 boughtH7069 of the sonsH1121 of HamorH2544 the fatherH1 of ShechemH7927 for an hundredH3967 pieces of silver:H7192 and it becameH1961 the inheritanceH5159 of the childrenH1121 of Joseph.H3130
33
And EleazarH499 the sonH1121 of AaronH175 died;H4191 and they buriedH6912 him in a hillH1389 that pertained to PhinehasH6372 his son,H1121 whichH834 was givenH5414 him in mountH2022 Ephraim.H669
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор