Щелкните, чтобы Подписаться

К Филиппийцам глава 2

Версия Библии
Книга
Глава
1
IfG1487 there be thereforeG3767 anyG1536 consolationG3874 in Christ,G5547 ifG1487 anyG1536 comfortG3890 of love,G26 ifG1487 anyG1536 fellowshipG2842 of the Spirit,G4151 ifG1487 anyG1536 bowelsG4698 and mercies,G3628
2
FulfillG4137 you my joy,G5479 that you be like minded,G3588 G5426 G2192 having the sameG846 love,G26 being of oneG4861 accord, of oneG3888 G1520 mind.G5426
3
Let nothingG3367 be done throughG2596 strifeG2052 orG2228 vainglory;G2754 but in lowlinessG5012 of mindG5012 let eachG240 esteemG2233 otherG240 betterG5242 than themselves.G1438
4
LookG4648 not everyG1538 man on his ownG1438 things, but everyG1538 man alsoG2532 on the things of others.G2087
5
Let thisG5124 mindG5426 be in you, whichG3739 was alsoG2532 in ChristG5547 Jesus:G2424
6
Who, beingG5225 in the formG3444 of God,G2316 thoughtG2233 it not robberyG725 to be equalG2470 with God:G2316
7
But madeG1096 himselfG1438 of noG5013 reputation,G2758 and tookG2983 on him the formG3444 of a servant,G1401 and was madeG1096 in the likenessG3667 of men:G444
8
And being foundG2147 in fashionG4976 as a man,G444 he humbledG5013 himself,G1438 and becameG1096 obedientG5255 to death,G2288 evenG1161 the deathG2288 of the cross.G4716
9
WhyG1352 GodG2316 alsoG2532 has highlyG5251 exaltedG5251 him, and givenG5483 him a nameG3686 whichG3588 is aboveG5228 everyG3956 name:G3686
10
That atG1722 the nameG3686 of JesusG2424 everyG3956 kneeG1119 should bow,G2578 of things in heaven,G2032 and things in earth,G1919 and things underG2709 the earth;G2709
11
And that everyG3956 tongueG1100 should confessG1843 that JesusG2424 ChristG5547 is Lord,G2962 to the gloryG1391 of GodG2316 the Father.G3962
12
Why,G5620 my beloved,G27 as you have alwaysG3842 obeyed,G5219 not as in my presenceG3952 only,G3440 but nowG3568 muchG4183 moreG3123 in my absence,G666 workG2716 out yourG1438 ownG1438 salvationG4991 with fearG5401 and trembling.G5156
13
For it is GodG2316 whichG3588 worksG1754 in you bothG2532 to willG2309 and to doG1754 of his good pleasure.G2107
14
DoG4160 allG3956 things withoutG5565 murmuringsG1112 and disputings:G1261
15
That you may be blamelessG273 and harmless,G185 the sonsG5043 of God,G2316 withoutG298 rebuke,G298 in the middleG3319 of a crookedG4646 and perverseG1294 nation,G1074 amongG1722 whomG3739 you shineG5316 as lightsG5458 in the world;G2889
16
HoldingG1907 forthG1907 the wordG3056 of life;G2222 that I may rejoiceG2745 in the dayG2250 of Christ,G5547 that I have not runG5143 in vain,G2756 neitherG3761 laboredG2872 in vain.G2756
17
Yes,G235 and ifG1487 I be offeredG4689 on the sacrificeG2378 and serviceG3009 of yourG5216 faith,G4102 I joy,G5463 and rejoiceG4796 with you all.G3956
18
For the sameG846 cause alsoG2532 do you joy,G5463 and rejoiceG4796 with me.
19
But I trustG1679 in the LordG2962 JesusG2424 to sendG3992 TimotheusG5095 shortlyG5030 to you, that I alsoG2504 may be of good comfort,G2174 when I knowG1097 yourG5216 state.G3588 G4012
20
For I haveG2192 noG3762 manG3762 like minded,G2473 whoG3748 will naturallyG1104 careG3309 for yourG5216 state.G3588 G4012
21
For allG3956 seekG2212 their own, not the things which are JesusG2424 Christ's.G5547
22
But you knowG1097 the proofG1382 of him, that, as a sonG5043 with the father,G3962 he has servedG1398 with me in the gospel.G2098
23
Him thereforeG3767 I hopeG1679 to sendG3992 presently,G1824 soG5613 soon as I shall seeG542 howG4012 it will go with me.
24
But I trustG3982 in the LordG2962 that I alsoG2532 myself shall comeG2064 shortly.G5030
25
YetG1161 I supposedG2233 it necessaryG316 to sendG3992 to you Epaphroditus,G1891 my brother,G80 and companionG4904 in labor,G4904 and fellow soldier,G4961 but yourG5216 messenger,G652 and he that ministeredG3011 to my wants.G5532
26
For he longedG1971 afterG1971 you all,G3956 and was full of heaviness,G85 becauseG1360 that you had heardG191 that he had been sick.G770
27
For indeedG2532 he was sickG770 nearG3897 to death:G2288 but GodG2316 had mercyG1653 on him; and not on him only,G3440 but on me also,G2532 lestG2443 G3361 I should haveG2192 sorrowG3077 on sorrow.G3077
28
I sentG3992 him thereforeG3767 the moreG4708 carefully,G4708 that, when you seeG1492 him again,G3825 you may rejoice,G5463 and that I may be the lessG253 sorrowful.G253
29
ReceiveG4327 him thereforeG3767 in the LordG2962 with allG3956 gladness;G5479 and holdG2192 suchG5108 in reputation:G1784
30
BecauseG3754 for the workG2041 of ChristG5547 he was nearG1448 to death,G2288 not regardingG3851 his life,G5590 to supplyG378 yourG5216 lackG5303 of serviceG3009 towardG4314 me.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор