Щелкните, чтобы Подписаться

1-е Коринфянам глава 10

Версия Библии
Книга
Глава
1
Moreover,G1161 brothers,G80 I wouldG2309 not that you should be ignorant,G50 how that allG3956 our fathersG3962 were underG5259 the cloud,G3507 and allG3956 passedG1330 throughG1223 the sea;G2281
2
And were allG3956 baptizedG907 to MosesG3475 in the cloudG3507 and in the sea;G2281
3
And did allG3956 eatG5315 the sameG846 spiritualG4152 meat;G1033
4
And did allG3956 drinkG4095 the sameG846 spiritualG4152 drink:G4188 for they drankG4095 of that spiritualG4152 RockG4073 that followedG190 them: and that RockG4073 was Christ.G5547
5
But with manyG4119 of them GodG2316 was not wellG2106 pleased:G2106 for they were overthrownG2693 in the wilderness.G2048
6
NowG1161 theseG5023 things were our examples,G5179 to the intent we should not lustG1511 G1938 afterG1938 evilG2556 things, as they alsoG2548 lusted.G1937
7
NeitherG3366 be you idolaters,G1496 as were someG5100 of them; as it is written,G1125 The peopleG2992 satG2523 downG2523 to eatG5315 and drink,G4095 and roseG450 up to play.G3815
8
NeitherG3366 let us commitG4203 fornication,G4203 as someG5100 of them committed,G4203 and fellG4098 in oneG3391 dayG2250 threeG5140 and twentyG1501 thousand.G5505
9
NeitherG3366 let us temptG1598 Christ,G5547 as someG5100 of them alsoG2532 tempted,G3985 and were destroyedG622 of serpents.G3789
10
NeitherG3366 murmurG1111 you, as someG5100 of them alsoG2532 murmured,G1111 and were destroyedG622 of the destroyer.G3644
11
NowG1161 allG3956 theseG5023 things happenedG4819 to them for ensamples:G5179 and they are writtenG1125 for our admonition,G3559 on whomG3739 the endsG5056 of the worldG165 are come.G2658
12
WhyG5620 let him that thinksG1380 he standsG2476 take heedG991 lestG3361 he fall.G4098
13
There has noG3756 temptationG3986 takenG2983 you but such as is commonG442 to man:G442 but GodG2316 is faithful,G4103 whoG3739 will not sufferG1439 you to be temptedG3985 aboveG5228 that you are able;G1410 but will with the temptationG3986 alsoG2532 makeG4160 a wayG1545 to escape,G1545 that you may be ableG1410 to bearG5297 it.
14
Why,G1355 my dearly beloved,G27 fleeG5343 from idolatry.G1495
15
I speakG3004 as to wiseG5429 men; judgeG2919 you whatG3739 I say.G5346
16
The cupG4221 of blessingG2129 whichG3739 we bless,G2127 is it not the communionG2842 of the bloodG129 of Christ?G5547 The breadG740 whichG3739 we break,G2806 is it not the communionG2842 of the bodyG4983 of Christ?G5547
17
For we being manyG4183 are oneG1520 bread,G740 and oneG1520 body:G4983 for we are allG3956 partakersG3348 of that oneG1520 bread.G740
18
BeholdG991 IsraelG2474 afterG2596 the flesh:G4561 are not they which eatG2068 of the sacrificesG2378 partakersG2844 of the altar?G2379
19
WhatG5101 sayG5346 I then?G3767 that the idolG1497 is anyG5100 thing, orG2228 that which is offeredG1494 in sacrificeG1494 to idolsG1494 is anyG5100 thing?
20
But I say, that the things whichG3739 the GentilesG1484 sacrifice,G2380 they sacrificeG2380 to devils,G1140 and not to God:G2316 and I wouldG2309 not that you should have fellowshipG2844 with devils.G1140
21
You cannotG3756 G1410 drinkG4095 the cupG4221 of the Lord,G2962 and the cupG4221 of devils:G1140 you cannotG3756 G1410 be partakersG3348 of the Lord'sG2962 table,G5132 and of the tableG5132 of devils.G1140
22
Do we provokeG3863 the LordG2962 to jealousy? are we strongerG2478 than he?
23
AllG3956 things are lawfulG1832 for me, but allG3956 things are not expedient:G4851 allG3956 things are lawfulG1832 for me, but allG3956 things edifyG3618 not.
24
Let noG3367 manG3367 seekG2212 his own,G1438 but everyG1538 man another'sG2087 wealth.
25
WhateverG3956 is soldG4453 in the shambles,G3111 that eat,G2068 askingG350 noG3367 question for conscienceG4893 sake:
26
For the earthG1093 is the Lord's,G2962 and the fullnessG4138 thereof.G846
27
IfG1487 anyG5100 of them that believeG571 not bidG2564 you to a feast, and you be disposedG2309 to go;G4198 whateverG3956 is setG3908 beforeG3908 you, eat,G2068 askingG350 noG3367 question for conscienceG4893 sake.
28
But ifG1437 anyG5100 man sayG2036 to you, ThisG5124 is offeredG1494 in sacrificeG1494 to idols,G1494 eatG2068 not for his sake that showedG3377 it, and for conscienceG4893 sake: for the earthG1093 is the Lord's,G2962 and the fullnessG4138 thereof:G846
29
Conscience,G4893 I say,G3004 not yourG1438 own,G1438 but of the other:G2087 for whyG2444 G5101 is my libertyG1657 judgedG2919 of anotherG243 man's conscience?G4893
30
For ifG1487 I by graceG5485 be a partaker,G3348 whyG5101 am I evilG987 spokenG987 of for that for whichG3739 I give thanks?G2168
31
WhetherG1535 thereforeG3767 you eat,G2068 orG1535 drink,G4095 orG1535 whateverG5100 you do,G4160 doG4160 allG3956 to the gloryG1391 of God.G2316
32
GiveG1096 noneG677 offense,G677 neither to the Jews,G2453 norG2532 to the Gentiles,G1672 norG2532 to the churchG1577 of God:G2316
33
EvenG2504 as I pleaseG700 allG3956 men in allG3956 things, not seekingG2212 myG1683 ownG1683 profit,G4851 but the profitG4851 of many,G4183 that they may be saved.G4982
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор