Щелкните, чтобы Подписаться

К Римлянам глава 14

Версия Библии
Книга
Глава
1
Him that is weakG770 in the faithG4102 receiveG4355 you, but not to doubtfulG1261 disputations.G1253
2
For oneG3739 believesG4100 that he may eatG5315 allG3956 things: another,G3739 whoG3588 is weak,G770 eatsG2068 herbs.G3001
3
Let not him that eatsG2068 despiseG1848 him that eatsG2068 not; and let not him which eatsG2068 not judgeG2919 him that eats:G2068 for GodG2316 has receivedG4355 him.
4
WhoG5101 areG1488 you that judgeG2919 anotherG245 man'sG245 servant?G3610 to his ownG2398 masterG2962 he standsG4739 orG2228 falls.G4098 Yes,G235 he shall be heldG2476 up: for GodG2316 is ableG1415 to makeG2476 him stand.G2476
5
OneG3739 G3303 man esteemsG2919 one dayG2250 aboveG3844 anotherG3739: another esteemsG2919 everyG3956 dayG2250 alike. Let everyG1538 man be fullyG4135 persuadedG4135 in his ownG2398 mind.G3563
6
He that regardsG5426 the day,G2250 regardsG5426 it to the Lord;G2962 and he that regardsG5426 not the day,G2250 to the LordG2962 he does not regardG5426 it. He that eats,G2068 eatsG2068 to the Lord,G2962 for he gives GodG2316 thanks;G2168 and he that eatsG2068 not, to the LordG2962 he eatsG2068 not, and gives GodG2316 thanks.G2168
7
For noneG3762 of us livesG2198 to himself,G1438 and noG3762 manG3762 diesG599 to himself.G1438
8
For whetherG1437 G5037 we live,G2198 we liveG2198 to the Lord;G2962 and whetherG1437 G5037 we die,G599 we dieG599 to the Lord:G2962 whetherG1437 G5037 we liveG2198 therefore,G3767 orG5037 die,G599 we are the Lord's.G2962
9
For to thisG5124 end ChristG5547 bothG2532 died,G599 and rose,G450 and revived,G326 that he might be LordG2961 bothG2532 of the deadG3498 and living.G2198
10
But whyG5101 do you judgeG2919 your brother?G80 orG2228 whyG5101 do you setG1848 atG1848 nothingG1848 your brother?G80 for we shall allG3956 standG3936 beforeG3936 the judgmentG968 seatG968 of Christ.G5547
11
For it is written,G1125 As I live,G2198 saidG3004 the Lord,G2962 everyG3956 kneeG1119 shall bowG2578 to me, and everyG3956 tongueG1100 shall confessG1843 to God.G2316
12
SoG686 thenG686 everyG1538 one of us shall giveG1325 accountG3056 of himselfG1438 to God.G2316
13
Let us not thereforeG3767 judgeG2919 oneG240 anotherG240 anyG3371 more:G2001 but judgeG2919 thisG5124 rather,G3123 that noG3361 man putG5087 a stumbling blockG4348 orG2228 an occasionG4625 to fallG4625 in his brother'sG80 way.
14
I know,G1492 and am persuadedG3982 by the LordG2962 Jesus,G2424 that there is nothingG3762 uncleanG2839 of itself:G1438 but to him that esteemsG3049 anyG5100 thing to be unclean,G2839 to him it is unclean.G2839
15
But ifG1487 your brotherG80 be grievedG3076 with your meat,G1033 nowG3765 walkG4043 you not charitably.G2596 G26 DestroyG622 not him with your meat,G1033 for whomG3739 ChristG5547 died.G599
16
Let not thenG3767 yourG5216 goodG18 be evil spokenG987 of:
17
For the kingdomG932 of GodG2316 is not meatG1035 and drink;G4213 but righteousness,G1343 and peace,G1515 and joyG5479 in the HolyG40 Ghost.G4151
18
For he that in theseG5125 things servesG1398 ChristG5547 is acceptableG2101 to God,G2316 and approvedG1384 of men.G444
19
Let us thereforeG686 G3767 followG1377 afterG1377 the things which make for peace,G1515 and things with which oneG240 may edifyG3619 another.G240
20
For meatG1033 destroyG2647 not the workG2041 of God.G2316 AllG3956 things indeedG3303 are pure;G2513 but it is evilG2556 for that manG444 whoG3588 eatsG2068 with offense.G4348
21
It is goodG2570 neitherG3361 to eatG5315 flesh,G2907 norG3366 to drinkG4095 wine,G3631 norG3366 anyG3362 thing wherebyG1722 G3739 your brotherG80 stumbles,G4350 orG2228 is offended,G4624 orG2228 is madeG770 weak.G770
22
HaveG2192 you faith?G4102 haveG2192 it to yourselfG4572 beforeG1799 God.G2316 HappyG3107 is he that comdemnsG2919 not himselfG1438 in that thing whichG3739 he allows.G1381
23
And he that doubtsG1252 is damnedG2632 ifG1437 he eat,G5315 becauseG3754 he eatsG2068 not of faith:G4102 for whateverG3956 is not of faithG4102 is sin.G266
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор