Щелкните, чтобы Подписаться

Деяния глава 2

Версия Библии
Книга
Глава
1
And whenG1722 G3588 the dayG2250 of PentecostG4005 was fullyG4845 come,G4845 they were allG537 with oneG3674 accordG3661 in oneG3588 G848 place.
2
And suddenlyG869 there cameG1096 a soundG2279 from heavenG3772 as of a rushingG5342 mightyG972 wind,G4157 and it filledG4137 allG3650 the houseG3624 whereG3757 they were sitting.G2521
3
And there appearedG3700 to them clovenG1266 tonguesG1100 likeG5616 as of fire,G4442 and it satG2523 on eachG1538 of them.
4
And they were allG537 filledG4130 with the HolyG40 Ghost,G4151 and beganG756 to speakG2980 with otherG2087 tongues,G1100 as the SpiritG4151 gaveG1325 them utterance.G669
5
And there were dwellingG2730 atG1722 JerusalemG2419 Jews,G2453 devoutG2126 men,G435 out of everyG3956 nationG1484 underG5259 heaven.G3772
6
NowG1161 when thisG5026 was noisedG1096 G5408 abroad,G1096 G5456 the multitudeG4128 cameG4905 together,G4905 and were confounded,G4797 becauseG3754 that everyG1538 manG1520 heardG191 them speakG2980 in his ownG2398 language.G1258
7
And they were allG3956 amazedG1839 and marveled,G2296 sayingG3004 oneG240 to another,G240 Behold,G2400 are not allG3956 theseG3778 whichG3588 speakG2980 Galilaeans?G1057
8
And howG4459 hearG191 we everyG1538 manG1520 in our ownG2398 tongue,G1258 whereinG1722 G3757 we were born?G1080
9
Parthians,G3934 and Medes,G3370 and Elamites,G1639 and the dwellersG2730 in Mesopotamia,G3318 and in Judaea,G2449 and Cappadocia,G2587 in Pontus,G4195 and Asia,G773
10
Phrygia,G5435 and Pamphylia,G3828 in Egypt,G125 and in the partsG3313 of LibyaG3033 aboutG2596 Cyrene,G2957 and strangersG1927 of Rome,G4516 JewsG2453 and proselytes,G4339
11
CretesG2912 and Arabians,G690 we do hearG191 them speakG2980 in our tonguesG1100 the wonderfulG3167 works of God.G2316
12
And they were allG3956 amazed,G1839 and were in doubt,G1280 sayingG3004 oneG243 to another,G243 WhatG5101 meansG2309 G1511 this?G5124
13
OthersG2087 mockingG5512 said,G3004 These men are fullG3325 of newG1098 wine.G1098
14
But Peter,G4074 standingG2476 up with the eleven,G1733 liftedG1869 up his voice,G5456 and saidG669 to them, You menG435 of Judaea,G2453 and allG537 you that dwellG2730 at Jerusalem,G2419 be thisG5124 knownG1110 to you, and listenG1801 to my words:G4487
15
For theseG3778 are not drunken,G3184 as you suppose,G5274 seeingG1063 it is but the thirdG5154 hourG5610 of the day.G2250
16
But thisG5124 is that which was spokenG2046 by the prophetG4396 Joel;G2493
17
And it shall comeG1511 to pass in the lastG2078 days,G2250 saidG3004 God,G2316 I will pourG1632 out of my SpiritG4151 on allG3956 flesh:G4561 and yourG5216 sonsG5207 and yourG5216 daughtersG2364 shall prophesy,G4395 and yourG5216 youngG3495 menG3495 shall seeG3708 visions,G3706 and yourG5216 oldG4245 men shall dreamG1798 dreams:G1797
18
And onG1909 my servantsG1401 and onG1909 my handmaidensG1399 I will pourG1632 out in thoseG1565 daysG2250 of my Spirit;G4151 and they shall prophesy:G4395
19
And I will showG1325 wondersG5059 in heavenG3772 above,G507 and signsG4592 in the earthG1093 beneath;G2736 blood,G129 and fire,G4442 and vaporG822 of smoke:G2586
20
The sunG2246 shall be turnedG4762 intoG1519 darkness,G4655 and the moonG4582 intoG1519 blood,G129 beforeG4250 G2228 the greatG3173 and notableG2016 dayG2250 of the LordG2962 come:G2064
21
And it shall comeG1511 to pass, that whoeverG3956 G3739 shall callG1941 onG1941 the nameG3686 of the LordG2962 shall be saved.G4982
22
You menG435 of Israel,G2475 hearG191 theseG5128 words;G3056 JesusG2424 of Nazareth,G3478 a manG435 approvedG584 of GodG2316 amongG1519 you by miraclesG1411 and wondersG5059 and signs,G4592 whichG3739 GodG2316 didG4160 by him in the middleG3319 of you, as you yourselvesG846 alsoG2532 know:G1492
23
Him, being deliveredG1560 by the determinateG3724 counselG1012 and foreknowledgeG4268 of God,G2316 you have taken,G2983 and by wickedG459 handsG5495 have crucifiedG4362 and slain:G337
24
WhomG3739 GodG2316 has raisedG450 up, having loosedG3089 the painsG5604 of death:G2288 becauseG2530 it was not possibleG1415 that he should be heldG2902 of it.
25
For DavidG1138 speaksG3004 concerningG1519 him, I foresawG4308 the LordG2962 alwaysG1223 G3956 beforeG1799 my face,G1799 for he is onG1537 my rightG1188 hand, that I should not be moved:G4531
26
ThereforeG1223 G5124 did my heartG2588 rejoice,G2165 and my tongueG1100 was glad;G21 moreoverG2089 alsoG2532 my fleshG4561 shall restG2681 in hope:G1680
27
BecauseG3754 you will not leaveG1459 my soulG5590 in hell,G86 neitherG3761 will you sufferG1325 yourG4675 HolyG3741 One to seeG1492 corruption.G1312
28
You have madeG1107 knownG1107 to me the waysG3598 of life;G2222 you shall makeG4137 me fullG4137 of joyG2167 with your countenance.G4383
29
MenG435 and brothers,G80 letG1832 me freelyG3326 G3954 speakG2036 to you of the patriarchG3966 David,G1138 that he is bothG2532 deadG5053 and buried,G2290 and his sepulcherG3418 is with us to thisG5026 day.G2250
30
ThereforeG3767 beingG5225 a prophet,G4396 and knowingG1492 that GodG2316 had swornG3660 with an oathG3727 to him, that of the fruitG2590 of his loins,G3751 accordingG2596 to the flesh,G4561 he would raiseG450 up ChristG5547 to sitG2523 onG1909 his throne;G2362
31
He seeingG4275 this beforeG4275 spokeG2980 of the resurrectionG386 of Christ,G5547 that his soulG5590 was not leftG2641 in hell,G86 neitherG3761 his fleshG4561 did seeG1492 corruption.G1312
32
ThisG5126 JesusG2424 has GodG2316 raisedG450 up, whereofG3739 we allG3956 are witnesses.G3144
33
ThereforeG3767 being by the rightG1188 hand of GodG2316 exalted,G5312 and having receivedG2983 of the FatherG3962 the promiseG1860 of the HolyG40 Ghost,G4151 he has shedG1632 forthG1632 this,G5124 whichG3739 you nowG3568 seeG991 and hear.G191
34
For DavidG1138 is not ascendedG305 intoG1519 the heavens:G3772 but he saidG3004 himself,G846 The LordG2962 saidG2036 to my Lord,G2962 SitG2521 you onG1537 my rightG1188 hand,
35
UntilG2193 I makeG5087 your foesG2190 your footstool.G5286
36
ThereforeG3767 let allG3956 the houseG3624 of IsraelG2474 knowG1097 assuredly,G806 that GodG2316 has madeG4160 the sameG5126 Jesus,G2424 whomG3739 you have crucified,G4717 bothG2532 LordG2962 and Christ.G5547
37
NowG1161 when they heardG191 this, they were prickedG2660 in their heart,G2588 and saidG2036 to PeterG4074 and to the restG3062 of the apostles,G652 MenG435 and brothers,G80 whatG5101 shall we do?G4160
38
ThenG1161 PeterG4074 saidG5346 to them, Repent,G3340 and be baptizedG907 everyG1538 one of you in the nameG3686 of JesusG2424 ChristG5547 for the remissionG859 of sins,G266 and you shall receiveG2983 the giftG1431 of the HolyG40 Ghost.G4151
39
For the promiseG1860 is to you, and to yourG5216 children,G5043 and to allG3956 that are afarG3112 off, even as manyG3745 as the LORDG2962 our GodG2316 shall call.G4341
40
And with manyG4119 otherG2087 wordsG3056 did he testifyG1263 and exhort,G3870 saying,G3004 SaveG4982 yourselves from thisG5026 untowardG4646 generation.G1074
41
ThenG3767 they that gladlyG780 receivedG588 his wordG3056 were baptized:G907 and the sameG1565 dayG2250 there were addedG4369 to them aboutG5616 threeG5153 thousandG5153 souls.G5590
42
And they continuedG4342 steadfastlyG4342 in the apostles'G652 doctrineG1322 and fellowship,G2842 and in breakingG2800 of bread,G740 and in prayers.G4335
43
And fearG5401 cameG1096 on everyG3956 soul:G5590 and manyG4183 wondersG5059 and signsG4592 were doneG1096 by the apostles.G652
44
And allG3956 that believedG4100 were together,G1909 G3588 G846 and hadG2192 allG537 things common;G2839
45
And soldG4097 their possessionsG2933 and goods,G5223 and partedG1266 them to allG3956 men, as everyG5100 man hadG2192 need.G5532
46
And they, continuingG4342 dailyG2596 G2250 with oneG3661 accordG3661 in the temple,G2411 and breakingG2806 breadG740 from houseG3624 to house,G3624 did eatG3335 their meatG5160 with gladnessG20 and singlenessG858 of heart,G2588
47
PraisingG134 God,G2316 and havingG2192 favorG5485 with allG3650 the people.G2992 And the LordG2962 addedG4369 to the churchG1577 dailyG2596 G2250 such as should be saved.G4982
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор