Щелкните, чтобы Подписаться

От Луки глава 19

Версия Библии
Книга
Глава
1
And Jesus enteredG1525 and passedG1330 throughG1330 Jericho.G2410
2
And, behold,G2400 there was a manG435 namedG2564 Zacchaeus,G2195 whichG2532 G846 was the chiefG754 among the publicans,G754 and he was rich.G4145
3
And he soughtG2212 to seeG1492 JesusG2424 whoG5101 he was; and couldG1410 not for the press,G3793 becauseG3754 he was littleG3398 of stature.G2244
4
And he ranG4390 before,G1715 and climbedG305 up intoG1909 a sycomoreG4809 treeG4809 to seeG1492 him: for he was to passG1330 that way.
5
And whenG5613 JesusG2424 cameG2064 to the place,G5117 he lookedG308 up, and sawG1492 him, and saidG2036 to him, Zacchaeus,G2195 makeG4692 haste,G4692 and comeG2597 down;G2597 for to dayG4594 I mustG1163 abideG3306 atG1722 your house.G3624
6
And he madeG4692 haste,G4692 and cameG2597 down,G2597 and receivedG5264 him joyfully.G5463
7
And when they sawG1492 it, they allG537 murmured,G1234 saying,G3004 That he was goneG1525 to be guestG2647 with a manG435 that is a sinner.G268
8
And ZacchaeusG2195 stood,G2476 and saidG2036 to the Lord:G2962 Behold,G2400 Lord,G2962 the halfG2255 of my goodsG5224 I giveG1325 to the poor;G4434 and ifG1487 I have taken anyG5100 thing from anyG1536 man by falseG4811 accusation,G4811 I restoreG591 him fourfold.G5073
9
And JesusG2424 saidG2036 to him, ThisG4594 dayG4594 is salvationG4991 comeG1096 to thisG5129 house,G3624 as muchG2530 as he alsoG2532 is a sonG5207 of Abraham.G11
10
For the SonG5207 of manG444 is comeG2064 to seekG2212 and to saveG4982 that which was lost.G622
11
And as they heardG191 theseG5023 things, he addedG4369 and spokeG2036 a parable,G3850 becauseG1223 he was nearG1451 to Jerusalem,G2419 and because they thoughtG1380 that the kingdomG932 of GodG2316 shouldG3195 immediatelyG3916 appear.G398
12
He saidG2036 therefore,G3767 A certainG5100 noblemanG2104 G444 wentG4198 intoG1519 a farG3117 countryG5561 to receiveG2983 for himselfG1438 a kingdom,G932 and to return.G5290
13
And he calledG2564 his tenG1176 servants,G1401 and deliveredG1325 them tenG1176 pounds,G3414 and saidG2036 to them, OccupyG4231 tillG2193 I come.G2064
14
But his citizensG4177 hatedG3404 him, and sentG649 a messageG4242 afterG3694 him, saying,G3004 We willG2309 not have thisG5126 man to reignG936 overG1909 us.
15
And it cameG1096 to pass, that whenG1722 G3588 he was returned,G1880 having receivedG2983 the kingdom,G932 thenG2532 he commandedG2036 theseG5128 servantsG1401 to be calledG5455 to him, to whomG3739 he had givenG1325 the money,G694 that he might knowG1097 howG5101 much everyG5101 man had gainedG1281 by trading.G1281
16
ThenG1161 cameG3854 the first,G4413 saying,G3004 Lord,G2962 your poundG3414 has gainedG4333 tenG1176 pounds.G3414
17
And he saidG2036 to him, Well,G2095 you goodG18 servant:G1401 becauseG3754 you have beenG1096 faithfulG4103 in a veryG1646 little,G1646 haveG2192 you authorityG1849 overG1883 tenG1176 cities.G4172
18
And the secondG1208 came,G2064 saying,G3004 Lord,G2962 your poundG3414 has gainedG4160 fiveG4002 pounds.G3414
19
And he saidG2036 likewiseG2532 to him, Be you alsoG2532 overG1883 fiveG4002 cities.G4172
20
And anotherG2087 came,G2064 saying,G3004 Lord,G2962 behold,G2400 here is your pound,G3414 whichG3739 I haveG2192 keptG2192 laidG606 up in a napkin:G4676
21
For I fearedG5399 you, becauseG3754 you are an austereG840 man:G444 you takeG142 up that you layedG5087 not down, and reapG2325 that you did not sow.G4687
22
And he saidG3004 to him, Out of yourG4675 own mouthG4750 will I judgeG2919 you, you wickedG4190 servant.G1401 You knewG1492 that I was an austereG840 man,G444 takingG142 up that I laidG5087 not down, and reapingG2325 that I did not sow:G4687
23
WhyG1302 thenG2532 gaveG1325 not you my moneyG694 intoG1909 the bank,G5132 that at my comingG2064 I might have requiredG4238 myG846 own with usury?G5110
24
And he saidG2036 to them that stoodG3936 by, TakeG142 from him the pound,G3414 and giveG1325 it to him that hasG2192 tenG1176 pounds.G3414
25
(And they saidG2036 to him, Lord,G2962 he hasG2192 tenG1176 pounds.G3414)
26
For I sayG3004 to you, That to everyG3956 one whichG3588 hasG2192 shall be given;G1325 and from him that hasG2192 not, evenG2532 that he hasG2192 shall be takenG142 away from him.
27
But thoseG1565 myG3450 enemies,G2190 whichG3588 wouldG2309 not that I should reignG936 overG1909 them, bringG71 here,G5602 and slayG2695 them beforeG1715 me.
28
And when he had thusG5023 spoken,G2036 he wentG4198 before,G1715 ascendingG305 up to Jerusalem.G2414
29
And it cameG1096 to pass, whenG5613 he was comeG1448 nearG1448 to BethphageG967 and Bethany,G963 atG4314 the mountG3735 calledG2564 the mount of Olives,G1636 he sentG649 twoG1417 of his disciples,G3101
30
Saying,G2036 GoG5217 you intoG1519 the villageG2968 overG2713 againstG2713 you; in the whichG3739 at your enteringG1531 you shall findG2147 a coltG4454 tied,G1210 where onG1909 G3739 yet neverG3762 manG444 sat:G2523 looseG3089 him, and bringG71 him here.
31
And ifG1437 anyG5100 man askG2065 you, WhyG1302 do you looseG3089 him? thusG3779 shall you sayG2046 to him, BecauseG3754 the LordG2962 hasG2192 needG5532 of him.
32
And they that were sentG649 wentG565 their way, and foundG2147 evenG2531 as he had saidG2036 to them.
33
And as they were loosingG3089 the colt,G4454 the ownersG2962 thereof saidG2036 to them, WhyG5101 looseG3089 you the colt?G4454
34
And they said,G2036 The LordG2962 hasG2192 needG5532 of him.
35
And they broughtG71 him to Jesus:G2424 and they castG1977 their garmentsG2440 on the colt,G4454 and they setG1913 JesusG2424 thereon.G1913
36
And as he went,G4198 they spreadG5291 their clothesG2440 in the way.G3598
37
And when he was comeG1448 near,G1448 evenG2536 nowG2235 atG4314 the descentG2600 of the mountG3735 of Olives,G1636 the wholeG537 multitudeG4128 of the disciplesG3101 beganG756 to rejoiceG5463 and praiseG134 GodG2316 with a loudG3173 voiceG5456 for allG3956 the mightyG1411 works that they had seen;G1492
38
Saying,G3004 BlessedG2127 be the KingG935 that comesG2064 in the nameG3686 of the Lord:G2962 peaceG1515 in heaven,G3772 and gloryG1391 in the highest.G5310
39
And someG5100 of the PhariseesG5330 from among the multitudeG3793 saidG2036 to him, Master,G1320 rebukeG2008 your disciples.G3101
40
And he answeredG611 and saidG2036 to them, I tellG3004 you that, ifG1437 theseG3778 should holdG4623 their peace,G4623 the stonesG3037 would immediately cryG2896 out.
41
And whenG5613 he was comeG1448 near,G1448 he beheldG1492 the city,G4172 and weptG2799 overG1909 it,
42
Saying,G3004 IfG1487 you had known,G1097 evenG2532 you, atG1065 leastG2534 in thisG5026 your day,G2250 the things which belong to your peace!G1515 but nowG3568 they are hidG2928 from yourG4675 eyes.G3788
43
For the daysG2250 shall comeG2240 on you, that yourG4675 enemiesG2190 shall castG4016 a trenchG5482 aboutG4016 you, and compassG4033 you round,G4033 and keepG4912 you in onG3840 everyG3840 side,G3840
44
And shall layG1474 you even with the ground,G1474 and your childrenG5043 withinG1722 you; and they shall not leaveG863 in you one stoneG3037 on another; becauseG473 G3739 you knewG1097 not the timeG2540 of your visitation.G1984
45
And he wentG1525 intoG1519 the temple,G2411 and beganG756 to castG1544 out them that soldG4453 therein,G1722 G846 and them that bought;G59
46
SayingG3004 to them, It is written,G1125 My houseG3624 is the houseG3624 of prayer:G4335 but you have madeG4160 it a denG4693 of thieves.G3027
47
And he taughtG2258 G1321 dailyG2596 G2250 in the temple.G2411 But the chiefG749 priestsG749 and the scribesG1122 and the chiefG4413 of the peopleG2992 soughtG2212 to destroyG622 him,
48
And could not findG2147 whatG5101 they might do:G4160 for allG537 the peopleG2992 were veryG1582 attentiveG1582 to hearG191 him.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор