Щелкните, чтобы Подписаться

От Луки глава 11

Версия Библии
Книга
Глава
1
And it cameG1096 to pass, that, as he was prayingG4336 in a certainG5100 place,G5117 whenG5613 he ceased,G3973 oneG5100 of his disciplesG3101 saidG2036 to him, Lord,G2962 teachG1321 us to pray,G4336 as JohnG2491 alsoG2532 taughtG1321 his disciples.G3101
2
And he saidG2036 to them, WhenG3752 you pray,G4336 say,G3004 Our FatherG3962 whichG3588 are in heaven,G3772 HallowedG37 be your name.G3686 Your kingdomG932 come.G2064 Your willG2307 be done,G1096 as in heaven,G3772 soG2532 in earth.G1093
3
GiveG1325 us dayG3588 by dayG3588 our dailyG1967 bread.G740
4
And forgiveG863 us our sins;G266 for we alsoG2532 forgiveG863 everyG3956 one that is indebtedG3784 to us. And leadG1533 us not intoG1519 temptation;G3986 but deliverG4506 us from evil.G4190
5
And he saidG2036 to them, WhichG5101 of you shall haveG2192 a friend,G5384 and shall goG4198 to him atG3317 midnight,G3317 and sayG2036 to him, Friend,G5384 lendG5531 me threeG5140 loaves;G740
6
For a friendG5384 of myG3450 in his journeyG3598 is comeG3854 to me, and I haveG2192 nothingG3756 G3739 to setG3908 beforeG3908 him?
7
And he from withinG2081 shall answerG611 and say,G2036 TroubleG2873 me not: the doorG2374 is nowG2235 shut,G2808 and my childrenG3813 are with me in bed;G2845 I cannotG3756 G1410 riseG450 and giveG1325 you.
8
I sayG3004 to you, ThoughG1499 he will not riseG1453 and giveG1325 him, becauseG1223 he is his friend,G5384 yetG1065 becauseG1223 of his importunityG335 he will riseG450 and giveG1325 him as manyG3745 as he needs.G5535
9
And I sayG3004 to you, Ask,G154 and it shall be givenG1325 you; seek,G2212 and you shall find;G2147 knock,G2925 and it shall be openedG455 to you.
10
For everyG3956 one that asksG154 receives;G2983 and he that seeksG2212 finds;G2147 and to him that knocksG2925 it shall be opened.G455
11
If a sonG5207 shall askG154 breadG740 of anyG5100 of you that is a father,G3962 will he giveG1929 him a stone?G3037 or if he ask a fish,G2486 will he for a fishG2486 giveG1929 him a serpent?G3789
12
OrG2228 G2532 ifG1437 he shall askG154 an egg,G5609 will he offerG1929 him a scorpion?G4651
13
IfG1487 you then,G3767 beingG5225 evil,G4190 knowG1492 how to giveG1325 goodG18 giftsG1390 to yourG5216 children:G5043 howG4214 muchG4214 moreG3123 shall yourG3588 heavenlyG1537 G3772 FatherG3962 giveG1325 the HolyG40 SpiritG4151 to them that askG154 him?
14
And he was castingG1544 out a devil,G1140 and it was dumb.G2974 And it cameG1096 to pass, when the devilG1140 was goneG1831 out, the dumbG2974 spoke;G2980 and the peopleG3793 wondered.G2296
15
But someG5100 of them said,G2036 He castsG1544 out devilsG1140 throughG1722 BeelzebubG954 the chiefG758 of the devils.G1140
16
And others,G2087 temptingG3985 him, soughtG2212 of him a signG4592 from heaven.G3772
17
But he, knowingG1492 their thoughts,G1270 saidG2036 to them, EveryG3956 kingdomG932 dividedG1266 againstG1909 itselfG1438 is broughtG2049 to desolation;G2049 and a houseG3624 divided againstG1909 a houseG3624 falls.G4098
18
IfG1499 SatanG4567 alsoG2532 be dividedG1266 againstG1909 himself,G1438 howG4459 shall his kingdomG932 stand?G2476 becauseG3754 you sayG3004 that I castG1544 out devilsG1140 throughG1722 Beelzebub.G954
19
And ifG1487 I by BeelzebubG954 castG1544 out devils,G1140 by whomG5101 doG4160 yourG5216 sonsG5207 castG1544 them out? thereforeG1223 G5124 shall they be yourG5216 judges.G2923
20
But ifG1487 I with the fingerG1147 of GodG2316 castG1544 out devils,G1140 noG686 doubtG686 the kingdomG932 of GodG2316 is comeG5348 on you.
21
WhenG3752 a strongG2478 man armedG2528 keepsG5442 his palace,G833 his goodsG5224 are in peace:G1515
22
But whenG1875 a strongerG2478 than he shall comeG1904 on him, and overcomeG3528 him, he takesG142 from him allG3833 his armorG3833 whereinG1909 G3739 he trusted,G3982 and dividesG1239 his spoils.G4661
23
He that is not with me is againstG2596 me: and he that gathersG4863 not with me scatters.G4650
24
WhenG3752 the uncleanG169 spiritG4151 is goneG1831 out of a man,G444 he walksG1330 throughG1223 dryG504 places,G5117 seekingG2212 rest;G372 and findingG2147 none,G3361 he said,G3004 I will returnG5290 to my houseG3624 from whereG3606 I cameG1831 out.
25
And when he comes,G2064 he findsG2147 it sweptG4563 and garnished.G2885
26
ThenG5119 goesG4198 he, and takesG3880 to him sevenG2033 otherG2087 spiritsG4151 more wickedG4191 than himself;G1438 and they enterG1525 in, and dwellG2730 there:G1563 and the lastG2078 state of that manG444 is worseG5501 than the first.G4413
27
And it cameG1096 to pass, as he spokeG3004 theseG5023 things, a certainG5100 womanG1135 of the companyG3793 liftedG1869 up her voice,G5456 and saidG2036 to him, BlessedG3107 is the wombG2836 that boreG941 you, and the breastsG3149 whichG3739 you have sucked.G2337
28
But he said,G2036 YesG3304 rather,G3304 blessedG3107 are they that hearG191 the wordG3056 of God,G2316 and keepG5442 it.
29
And when the peopleG3793 were gatheredG1865 thick together,G1865 he beganG756 to say,G3004 ThisG3778 is an evilG4190 generation:G1074 they seekG1934 a sign;G4592 and there shall noG3756 signG4592 be givenG1325 it, but the signG4592 of JonasG2495 the prophet.G4396
30
For as JonasG2495 was a signG4592 to the Ninevites,G3536 soG3779 shall alsoG2532 the SonG5207 of manG444 be to thisG5026 generation.G1074
31
The queenG938 of the southG3558 shall riseG1453 up in the judgmentG2920 with the menG435 of thisG5026 generation,G1074 and condemnG2632 them: for she cameG2064 from the utmostG4009 parts of the earthG1093 to hearG191 the wisdomG4678 of Solomon;G4672 and, behold,G2400 a greaterG4119 than SolomonG4672 is here.G5602
32
The menG435 of NineveG3535 shall riseG450 up in the judgmentG2920 with thisG5026 generation,G1074 and shall condemnG2632 it: for they repentedG3340 atG1519 the preachingG2782 of Jonas;G2495 and, behold,G2400 a greaterG4119 than JonasG2495 is here.G5602
33
NoG3762 man,G3762 when he has lightedG681 a candle,G3088 putsG5087 it in a secretG2926 place, neitherG3761 underG5259 a bushel,G3426 but onG1909 a candlestick,G3087 that they whichG3588 comeG1531 in may seeG991 the light.G5338
34
The lightG3088 of the bodyG4983 is the eye:G3788 thereforeG3767 whenG1875 yourG4675 eyeG3788 is single,G573 your wholeG3650 bodyG4983 alsoG2532 is fullG5460 of light;G5460 but whenG3752 your eyeG3788 is evil,G4190 your bodyG4983 alsoG2532 is full of darkness.G4652
35
TakeG4648 heedG4648 thereforeG3767 that the lightG5457 whichG3588 is in you be not darkness.G4655
36
IfG1487 your wholeG3650 bodyG4983 thereforeG3767 be fullG5460 of light,G5460 havingG2192 noG3365 G5100 partG3313 dark,G4652 the wholeG3650 shall be fullG5460 of light,G5460 as whenG3752 the brightG796 shiningG796 of a candleG3088 does giveG5461 you light.G5461
37
And as he spoke,G2980 a certainG5100 PhariseeG5330 soughtG2065 him to dineG709 with him: and he wentG1525 in, and satG377 downG377 to meat.
38
And when the PhariseeG5330 sawG1492 it, he marveledG2296 that he had not firstG4412 washedG907 beforeG4253 dinner.G712
39
And the LordG2962 saidG2036 to him, NowG3568 do you PhariseesG5330 makeG2511 cleanG2511 the outsideG1855 of the cupG4221 and the platter;G4094 but yourG5216 inwardG2081 part is fullG1073 of raveningG724 and wickedness.G4189
40
You fools,G878 did not he that madeG4160 that whichG3588 is withoutG1855 makeG4160 that which is withinG2081 also?G2532
41
But ratherG4133 giveG1325 almsG1654 of such things as you have;G1751 and, behold,G2400 allG3956 things are cleanG2513 to you.
42
But woeG3759 to you, Pharisees!G5330 for you titheG586 mintG2238 and rueG4076 and allG3956 manner of herbs,G3001 and passG3928 overG3928 judgmentG2920 and the loveG26 of God:G2316 theseG5023 oughtG1163 you to have done,G4160 and not to leaveG863 the otherG2548 undone.
43
WoeG3759 to you, Pharisees!G5330 for you loveG25 the uppermostG4410 seatsG4410 in the synagogues,G4864 and greetingsG783 in the markets.G58
44
WoeG3759 to you, scribesG1122 and Pharisees,G5330 hypocrites!G5273 for you are as gravesG3419 whichG3588 appearG82 not, and the menG444 that walkG4043 overG1883 them are not awareG1492 of them.
45
ThenG1161 answeredG611 oneG5100 of the lawyers,G3544 and saidG3004 to him, Master,G1320 thusG5023 sayingG3004 you reproachG5195 us also.G2532
46
And he said,G2036 WoeG3759 to you also,G2532 you lawyers!G3544 for you ladeG5412 menG444 with burdensG5413 grievousG1418 to be borne,G1418 and you yourselvesG846 touchG4379 not the burdensG5413 with oneG1520 of yourG5216 fingers.G1147
47
WoeG3759 to you! for you buildG3618 the sepulchersG3419 of the prophets,G4396 and yourG5216 fathersG3962 killedG615 them.
48
TrulyG686 you bearG3140 witnessG3140 that you allowG4909 the deedsG2041 of yourG5216 fathers:G3962 for they indeedG3303 killedG615 them, and you buildG3618 their sepulchers.G3419
49
Therefore alsoG2532 saidG2036 the wisdomG4678 of God,G2316 I will sendG649 them prophetsG4396 and apostles,G652 and some of them they shall slayG615 and persecute:G1559
50
That the bloodG129 of allG3956 the prophets,G4396 whichG3588 was shedG1632 from the foundationG2602 of the world,G2889 may be requiredG1567 of thisG5026 generation;G1074
51
From the bloodG129 of AbelG6 to the bloodG129 of Zacharias G2197whichG3588 perishedG622 betweenG3342 the altarG2379 and the temple:G3624 trulyG3483 I sayG3004 to you, It shall be requiredG1567 of thisG5026 generation.G1074
52
WoeG3759 to you, lawyers!G3544 for you have takenG142 away the keyG2807 of knowledge:G1108 you enteredG1525 not in yourselves,G846 and them that were enteringG1525 in you hindered.G2967
53
And as he saidG3004 theseG5023 things to them, the scribesG1122 and the PhariseesG5330 beganG756 to urgeG1758 him vehemently,G1171 and to provokeG653 him to speakG653 of manyG4119 things:
54
LayingG1748 waitG1748 for him, and seekingG2212 to catchG2340 somethingG5100 out of his mouth,G4750 that they might accuseG2723 him.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор