Щелкните, чтобы Подписаться

От Матфея глава 21

Версия Библии
Книга
Глава
1
And whenG3753 they drew nearG1448 to Jerusalem,G2414 and were comeG2064 to Bethphage,G967 to the mountG3735 of Olives,G1636 thenG5119 sentG649 JesusG2424 twoG1417 disciples,G3101
2
SayingG3004 to them, GoG4198 intoG1519 the villageG2968 overG561 againstG561 you, and straightwayG2112 you shall findG2147 an assG3688 tied,G1210 and a coltG4454 with her: looseG3089 them, and bringG71 them to me.
3
And ifG1437 anyG5100 man sayG2036 oughtG5100 to you, you shall say,G2046 The LordG2962 hasG2192 needG5532 of them; and straightwayG2112 he will sendG649 them.
4
AllG3650 thisG5124 was done,G1096 that it might be fulfilledG4137 whichG3588 was spokenG4483 by the prophet,G4396 saying,G3004
5
TellG2036 you the daughterG2364 of Sion,G4622 Behold,G2400 your KingG935 comesG2064 to you, meek,G4239 and sittingG1910 on an ass,G3688 and a coltG4454 the foalG5207 of an ass.G5268
6
And the disciplesG3101 went,G4198 and didG4160 as JesusG2424 commandedG4367 them,
7
And broughtG71 the ass,G3688 and the colt,G4454 and putG2007 onG1883 them their clothes,G2440 and they setG1940 him thereon.G1883 G846
8
And a veryG4118 greatG4118 multitudeG3793 spreadG4766 their garmentsG2440 in the way;G3598 othersG243 cutG2875 downG2875 branchesG2798 from the trees,G1186 and strewedG4766 them in the way.G3598
9
And the multitudesG3793 that wentG4254 before,G4254 and that followed,G190 cried,G2896 saying,G3004 HosannaG5614 to the sonG5207 of David:G1138 BlessedG2127 is he that comesG2064 in the nameG3686 of the Lord;G2962 HosannaG5614 in the highest.G5310
10
And when he was comeG1525 intoG1519 Jerusalem,G2414 allG3956 the cityG4172 was moved,G4579 saying,G3004 WhoG5101 is this?G3778
11
And the multitudeG3793 said,G3004 ThisG3778 is JesusG2424 the prophetG4396 of NazarethG3478 of Galilee.G1056
12
And JesusG2424 wentG1525 intoG1519 the templeG2411 of God,G2316 and castG1544 out allG3956 them that soldG4453 and boughtG59 in the temple,G2411 and overthrewG2690 the tablesG5132 of the moneychangers,G2855 and the seatsG2515 of them that soldG4453 doves,G4058
13
And saidG3004 to them, It is written,G1125 My houseG3624 shall be calledG2564 the houseG3624 of prayer;G4335 but you have madeG4160 it a denG4693 of thieves.G3027
14
And the blindG5185 and the lameG5560 cameG4334 to him in the temple;G2411 and he healedG2323 them.
15
And when the chiefG749 priestsG749 and scribesG1122 sawG1492 the wonderfulG2297 things that he did,G4160 and the childrenG3816 cryingG2896 in the temple,G2411 and saying,G3004 HosannaG5614 to the sonG5207 of David;G1138 they were soreG23 displeased,G23
16
And saidG2036 to him, HearG191 you whatG5101 theseG3778 say?G3004 And JesusG2424 saidG3004 to them, Yes;G3483 have you neverG3763 read,G314 Out of the mouthG4750 of babesG3516 and sucklingsG2337 you have perfectedG2675 praise?G136
17
And he leftG2641 them, and wentG1831 out of the cityG4172 intoG1519 Bethany;G963 and he lodgedG835 there.G1563
18
NowG1161 in the morningG4405 as he returnedG1877 intoG1519 the city,G4172 he hungry.G3983
19
And when he sawG1492 a figG4808 treeG4808 in the way,G3598 he cameG2064 to it, and foundG2147 nothingG3762 thereon,G1722 G846 but leavesG5444 only,G3440 and saidG3004 to it, Let noG3371 fruitG2590 growG1096 onG1537 you henceforwardG3371 for ever.G165 And presentlyG3916 the figG4808 treeG4808 witheredG3583 away.
20
And when the disciplesG3101 sawG1492 it, they marveled,G2296 saying,G3004 HowG4459 soonG3916 is the figG4808 treeG4808 witheredG3583 away!
21
JesusG2424 answeredG611 and saidG2036 to them, TrulyG281 I sayG3004 to you, IfG1437 you haveG2192 faith,G4102 and doubtG1252 not, you shall not onlyG3440 doG4160 thisG3588 which is done to the figG4808 tree,G4808 but alsoG2579 ifG2579 you shall sayG2036 to thisG5129 mountain,G3735 Be you removed,G142 and be you castG906 intoG1519 the sea;G2281 it shall be done.G1096
22
And allG3956 things, whateverG3745 G302 you shall askG154 in prayer,G4335 believing,G4100 you shall receive.G2983
23
And when he was comeG2064 intoG1519 the temple,G2411 the chiefG749 priestsG749 and the eldersG4245 of the peopleG2992 cameG4334 to him as he was teaching,G1321 and said,G3004 By whatG4169 authorityG1849 doG4160 you theseG5023 things? and whoG5101 gaveG1325 you thisG5026 authority?G1849
24
And JesusG2424 answeredG611 and saidG2036 to them, I alsoG2504 will askG2065 you oneG1520 thing,G3056 whichG3739 ifG1437 you tellG2036 me, I in likeG2504 wise will tellG2046 you by whatG4169 authorityG1849 I doG4160 theseG5023 things.
25
The baptismG908 of John,G2491 from whereG4159 was it? from heaven,G3772 orG2228 of men?G444 And they reasonedG1260 with themselves,G1438 saying,G3004 IfG1437 we shall say,G2036 From heaven;G3772 he will sayG2046 to us, WhyG1302 did you not thenG3767 believeG4100 him?
26
But ifG1437 we shall say,G2036 Of men;G444 we fearG5399 the people;G3793 for allG3956 holdG2192 JohnG2491 as a prophet.G4396
27
And they answeredG611 Jesus,G2424 and said,G2036 We cannotG3756 G1492 tell.G1492 And he saidG5346 to them, NeitherG3761 tellG3004 I you by whatG4169 authorityG1849 I doG4160 theseG5023 things.
28
But whatG5101 thinkG1380 you? A certain manG444 hadG2192 twoG1417 sons;G5043 and he cameG4334 to the first,G4413 and said,G2036 Son,G5043 goG5217 workG2038 to dayG4594 in my vineyard.G290
29
He answeredG611 and said,G2036 I willG2309 not: but afterwardG5305 he repented,G3338 and went.G565
30
And he cameG4334 to the second,G1208 and saidG2036 likewise.G5615 And he answeredG611 and said,G2036 I go,G565 sir:G2962 and wentG565 not.
31
WhetherG5101 of them twoG1417 didG4160 the willG2307 of his father?G3962 They sayG3004 to him, The first.G4413 JesusG2424 saidG3004 to them, TrulyG281 I sayG3004 to you, That the publicansG5057 and the harlotsG4204 goG4254 intoG1519 the kingdomG932 of GodG2316 beforeG4254 you.
32
For JohnG2491 cameG2064 to you in the wayG3598 of righteousness,G1343 and you believedG4100 him not: but the publicansG5057 and the harlotsG4204 believedG4100 him: and you, when you had seenG1492 it, repentedG3338 not afterward,G5305 that you might believeG4100 him.
33
HearG191 anotherG243 parable:G3850 There was a certainG444 G5100 householder,G3617 whichG3748 plantedG5452 a vineyard,G290 and hedgedG5418 G4060 it round about,G4060 and digG3736 a wine pressG3025 in it, and builtG3618 a tower,G4444 and letG1554 it out to farmers,G1092 and wentG589 intoG1519 a far country:G589
34
And whenG3753 the timeG2540 of the fruitG2590 drew near,G1448 he sentG649 his servantsG1401 to the farmers,G1092 that they might receiveG2983 the fruitsG2590 of it.
35
And the farmersG1092 tookG2983 his servants,G1401 and beatG1194 one,G3739 and killedG615 another,G3739 and stonedG3036 another.G3739
36
Again,G3825 he sentG649 otherG243 servantsG1401 moreG4119 than the first:G4413 and they didG4160 to them likewise.G5615
37
But lastG5305 of all he sentG649 to them his son,G5207 saying,G3004 They will reverenceG1788 my son.G5207
38
But when the farmersG1092 sawG1492 the son,G5207 they saidG2036 amongG1722 themselves,G1438 ThisG3778 is the heir;G2818 come,G1205 let us killG615 him, and let us seizeG2722 on his inheritance.G2817
39
And they caughtG2983 him, and castG1544 him out of the vineyard,G290 and slewG615 him.
40
WhenG3752 the lordG2962 thereforeG3767 of the vineyardG290 comes,G2064 whatG5101 will he doG4160 to thoseG1565 farmers?G1092
41
They sayG3004 to him, He will miserablyG2560 destroyG622 thoseG846 wickedG2556 men, and will letG1554 out his vineyardG290 to otherG243 farmers,G1092 whichG3748 shall renderG591 him the fruitsG2590 in their seasons.G2540
42
JesusG2424 saidG3004 to them, Did you neverG3763 readG314 in the scriptures,G1124 The stoneG3037 whichG3739 the buildersG3618 rejected,G593 the sameG3778 is becomeG1096 G1519 the headG2776 of the corner:G1137 thisG3778 is the Lord'sG2962 doing,G1096 and it is marvelousG2298 in our eyes?G3788
43
ThereforeG1223 G5124 sayG3004 I to you, The kingdomG932 of GodG2316 shall be takenG142 from you, and givenG1325 to a nationG1484 bringingG4160 forthG4160 the fruitsG2590 thereof.G846
44
And whoeverG3588 shall fallG4098 onG1909 thisG5126 stoneG3037 shall be broken:G4917 but onG1909 whomsoeverG3739 G302 it shall fall,G4098 it will grindG3039 him to powder.G3039
45
And when the chiefG749 priestsG749 and PhariseesG5330 had heardG191 his parables,G3850 they perceivedG1097 that he spokeG3004 of them.
46
But when they soughtG2212 to lay handsG2902 on him, they fearedG5399 the multitude,G3793 becauseG1894 they tookG2192 him for a prophet.G4396
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор