Щелкните, чтобы Подписаться

От Матфея глава 16

Версия Библии
Книга
Глава
1
The PhariseesG5330 alsoG2532 with the SadduceesG4523 came,G4334 and temptingG3985 desiredG1905 him that he would showG1925 them a signG4592 from heaven.G3772
2
He answeredG611 and saidG2036 to them, When it is evening,G3798 you say,G3004 It will be fairG2105 weather:G2105 for the skyG3772 is red.G4449
3
And in the morning,G4404 It will be foulG5494 weatherG5494 to day:G4594 for the skyG3772 is redG4449 and lowering.G4768 O you hypocrites,G5273 you canG1097 discernG1252 the faceG4383 of the sky;G3772 but canG1410 you not discern the signsG4592 of the times?G2540
4
A wickedG4190 and adulterousG3428 generationG1074 seeksG1934 afterG1934 a sign;G4592 and there shall noG3756 signG4592 be givenG1325 to it, but the signG4592 of the prophetG4396 Jonas.G2495 And he leftG2641 them, and departed.G565
5
And when his disciplesG3101 were comeG2064 to the otherG4008 side,G4008 they had forgottenG1950 to takeG2983 bread.G740
6
ThenG1161 JesusG2424 saidG2036 to them, Take heedG3708 and bewareG4337 of the leavenG2219 of the PhariseesG5330 and of the Sadducees.G4523
7
And they reasonedG1260 amongG1722 themselves,G1438 saying,G3004 It is becauseG3754 we have takenG2983 noG3756 bread.G740
8
Which when JesusG2424 perceived,G1097 he saidG2036 to them, O you of littleG3640 faith,G3640 whyG5101 reasonG1260 you amongG1722 yourselves,G1438 becauseG3754 you have broughtG2192 noG3756 bread?G740
9
Do you not yetG3768 understand,G3539 neitherG3761 rememberG3421 the fiveG4002 loavesG740 of the fiveG4000 thousand,G4000 and howG4214 manyG4214 basketsG2894 you tookG2983 up?
10
NeitherG3761 the sevenG2033 loavesG740 of the fourG5070 thousand,G5070 and howG4214 manyG4214 basketsG4711 you tookG2983 up?
11
HowG4459 is it that you do not understandG3539 that I spokeG2036 it not to you concerningG4012 bread,G740 that you should bewareG4337 of the leavenG2219 of the PhariseesG5330 and of the Sadducees?G4523
12
ThenG5119 understoodG4920 they how that he badeG2036 them not bewareG4337 of the leavenG2219 of bread,G740 but of the doctrineG1322 of the PhariseesG5330 and of the Sadducees.G4523
13
When JesusG2424 cameG2064 intoG1519 the coastsG3313 of CaesareaG2542 Philippi,G5375 he askedG2065 his disciples,G3101 saying,G3004 WhomG5101 do menG444 sayG3004 that I the SonG5207 of manG444 am?G1511
14
And they said,G2036 SomeG3588 G3033 say that you are JohnG2491 the Baptist:G910 some,G3588 G3033 Elias;G2243 and others,G2087 Jeremias,G2408 orG2228 oneG1520 of the prophets.G4396
15
He saidG3004 to them, But whomG5101 sayG3004 you that I am?G1511
16
And SimonG4613 PeterG4074 answeredG611 and said,G2036 You areG1488 the Christ,G5547 the SonG5207 of the livingG2198 God.G2316
17
And JesusG2424 answeredG611 and saidG2036 to him, BlessedG3107 areG1488 you, SimonG4613 Barjona:G920 for fleshG4561 and bloodG129 has not revealedG601 it to you, but my FatherG3962 whichG3588 is in heaven.G3772
18
And I sayG3004 alsoG1161 to you, That you areG1488 Peter,G4074 and on thisG5026 rockG4073 I will buildG3618 my church;G1577 and the gatesG4439 of hellG86 shall not prevailG2729 againstG2729 it.
19
And I will giveG1325 to you the keysG2807 of the kingdomG932 of heaven:G3772 and whateverG3739 G1487 you shall bindG1210 onG1909 earthG1093 shall be boundG1210 in heaven:G3772 and whateverG1487 you shall looseG3089 onG1909 earthG1093 shall be loosedG3089 in heaven.G3772
20
ThenG5119 chargedG1291 he his disciplesG3101 that they should tellG2036 noG3762 manG3367 that he was JesusG2424 the Christ.G5547
21
From that timeG5119 forth beganG756 JesusG2424 to showG1166 to his disciples,G3101 how that he mustG1163 goG565 to Jerusalem,G2414 and sufferG3958 manyG4183 things of the eldersG4245 and chiefG749 priestsG749 and scribes,G1122 and be killed,G615 and be raisedG1453 againG1453 the thirdG5154 day.G2250
22
ThenG2532 PeterG4074 tookG4355 him, and beganG756 to rebukeG2008 him, saying,G3004 Be it farG2436 from you, Lord:G2962 thisG5124 shall not be to you.
23
But he turned,G4762 and saidG2036 to Peter,G4074 GetG5217 you behindG3694 me, Satan:G4567 you areG1488 an offenseG4625 to me: for you mindG5426 not the things that be of God,G2316 but thoseG3588 that be of men.G444
24
ThenG5119 saidG2036 JesusG2424 to his disciples,G3101 IfG1487 anyG1536 man willG2309 comeG2064 afterG3694 me, let him denyG533 himself,G1438 and takeG142 up his cross,G4716 and followG190 me.
25
For whoeverG3739 G302 willG2309 saveG4982 his lifeG5590 shall loseG622 it: and whoeverG3739 G302 will loseG622 his lifeG5590 for my sakeG1752 shall findG2147 it.
26
For whatG5101 is a manG444 profited,G5623 ifG1437 he shall gainG2770 the wholeG3650 world,G2889 and loseG2210 his own soul?G5590 orG2228 whatG5101 shall a manG444 giveG1325 in exchangeG465 for his soul?G5590
27
For the SonG5207 of manG444 shall comeG2064 in the gloryG1391 of his FatherG3962 with his angels;G32 and thenG5119 he shall rewardG591 everyG1538 man accordingG2596 to his works.G4234
28
TrulyG281 I sayG3004 to you, There be someG5100 standingG2476 here,G5602 whichG3748 shall not tasteG1089 of death,G2288 tillG2193 they seeG1492 the SonG5207 of manG444 comingG2064 in his kingdom.G932
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор