Щелкните, чтобы Подписаться

Числа глава 10

Версия Библии
Книга
Глава
1
And the LORDH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559
2
MakeH6213 you twoH8147 trumpetsH2689 of silver;H3701 of a wholeH4749 piece shall you makeH6213 them: that you may use them for the callingH4744 of the assembly,H5712 and for the journeyingH4550 of the camps.H4264
3
And when they shall blowH8628 with them, allH3605 the assemblyH5712 shall assembleH3259 themselves to you atH413 the doorH6607 of the tabernacleH168 of the congregation.H4150
4
And ifH518 they blowH8628 but with oneH259 trumpet, then the princes,H5387 which are headsH7218 of the thousandsH505 of Israel,H3478 shall gatherH3259 themselves to you.
5
When you blowH8628 an alarm,H8643 then the campsH4264 that lieH2583 on the eastH6924 parts shall goH5265 forward.H5265
6
When you blowH8628 an alarmH8643 the secondH8145 time, then the campsH4264 that lieH2583 on the southH8486 side shall take their journey:H5265 they shall blowH8628 an alarmH8643 for their journeys.H4550
7
But when the congregationH6951 is to be gatheredH6950 together, you shall blow,H8628 but you shall not soundH7321 an alarm.H7321
8
And the sonsH1121 of Aaron,H175 the priests,H3548 shall blowH8628 with the trumpets;H2689 and they shall be to you for an ordinanceH2708 for everH5769 throughout your generations.H1755
9
And ifH3588 you goH935 to warH4421 in your landH776 againstH5921 the enemyH341 that oppressesH6887 you, then you shall blowH7321 an alarmH7321 with the trumpets;H2689 and you shall be rememberedH2142 beforeH6440 the LORDH3068 your God,H430 and you shall be savedH3467 from your enemies.H341
10
Also in the dayH3117 of your gladness,H8057 and in your solemnH4150 days, and in the beginningsH7218 of your months,H2320 you shall blowH8628 with the trumpetsH2689 overH5921 your burntH5930 offerings, and over the sacrificesH2077 of your peaceH8002 offerings; that they may be to you for a memorialH2146 beforeH6440 your God:H430 I am the LORDH3068 your God.H430
11
And it cameH1961 to pass on the twentiethH6242 day of the secondH8145 month,H2320 in the secondH8145 year,H8141 that the cloudH6051 was takenH5927 up from offH5921 the tabernacleH4908 of the testimony.H5715
12
And the childrenH1121 of IsraelH3478 took their journeysH4550 out of the wildernessH4057 of Sinai;H5514 and the cloudH6051 restedH7931 in the wildernessH4057 of Paran.H6290
13
And they firstH7223 took their journeyH5265 accordingH5921 to the commandmentH6310 of the LORDH3068 by the handH3027 of Moses.H4872
14
In the firstH7223 place wentH5265 the standardH1714 of the campH4264 of the childrenH1121 of JudahH3063 according to their armies:H6635 and overH5921 his host was NahshonH5177 the sonH1121 of Amminadab.H5992
15
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of IssacharH3485 was NethaneelH5417 the sonH1121 of Zuar.H6686
16
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of ZebulunH2074 was EliabH446 the sonH1121 of Helon.H2497
17
And the tabernacleH4908 was takenH3381 down;H3381 and the sonsH1121 of GershonH1647 and the sonsH1121 of MerariH4847 setH5265 forward,H5265 bearingH5375 the tabernacle.H4908
18
And the standardH1714 of the campH4264 of ReubenH7205 setH5265 forwardH5265 according to their armies:H6635 and overH5921 his hostH6635 was ElizurH468 the sonH1121 of Shedeur.H7707
19
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of SimeonH8095 was ShelumielH8017 the sonH1121 of Zurishaddai.H6701
20
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of GadH1410 was EliasaphH460 the sonH1121 of Deuel.H1845
21
And the KohathitesH6956 setH5265 forward,H5265 bearingH5375 the sanctuary:H4720 and the other did setH6965 up the tabernacleH4908 againstH5704 they came.H935
22
And the standardH1714 of the campH4264 of the childrenH1121 of EphraimH669 setH5265 forwardH5265 according to their armies:H6635 and overH5921 his hostH6635 was ElishamaH476 the sonH1121 of Ammihud.H5989
23
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of ManassehH4519 was GamalielH1583 the sonH1121 of Pedahzur.H6301
24
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of BenjaminH1144 was AbidanH27 the sonH1121 of Gideoni.H1441
25
And the standardH1714 of the campH4264 of the childrenH1121 of DanH1835 setH5265 forward,H5265 which was the rear guardH622 of allH3605 the campsH4264 throughout their hosts:H6635 and overH5921 his hostH6635 was AhiezerH295 the sonH1121 of Ammishaddai.H5993
26
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of AsherH836 was PagielH6295 the sonH1121 of Ocran.H5918
27
And overH5921 the hostH6635 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of NaphtaliH5321 was AhiraH299 the sonH1121 of Enan.H5881
28
ThusH428 were the journeysH4550 of the childrenH1121 of IsraelH3478 according to their armies,H6635 when they setH5265 forward.H5265
29
And MosesH4872 saidH559 to Hobab,H2246 the sonH1121 of RaguelH7467 the Midianite,H4084 Moses'H4872 fatherH2859 in law,H2859 We are journeyingH5265 to the placeH4725 of whichH834 the LORDH3068 said,H559 I will giveH5414 it you: comeH3212 you with us, and we will do you good:H2895 for the LORDH3068 has spokenH1696 goodH2896 concerningH5921 Israel.H3478
30
And he saidH559 to him, I will not go;H3212 but I will departH3212 to my own land,H776 and to my kindred.H4138
31
And he said,H559 LeaveH5800 us not, I prayH4994 you; for as muchH3588 as you knowH3045 how we are to encampH2583 in the wilderness,H4057 and you may be to us insteadH8478 of eyes.H5869
32
And it shall be, ifH3588 you goH3212 with us, yes, it shall be, that whatH834 goodnessH2896 the LORDH3068 shall doH3190 to us, the same will we doH3190 to you.
33
And they departedH5265 from the mountH2022 of the LORDH3068 threeH7969 days'H3117 journey:H1870 and the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 wentH5265 beforeH6440 them in the threeH7969 days'H3117 journey,H1870 to searchH8446 out a restingH4496 place for them.
34
And the cloudH6051 of the LORDH3068 was on them by day,H3119 when they wentH5265 out of the camp.H4264
35
And it cameH1961 to pass, when the arkH727 setH5265 forward,H5265 that MosesH4872 said,H559 RiseH6965 up, LORD,H3068 and let your enemiesH341 be scattered;H6327 and let them that hateH8130 you fleeH5127 beforeH6440 you.
36
And when it rested,H5117 he said,H559 Return,H7725 O LORD,H3068 to the manyH7233 thousandsH505 of Israel.H3478
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор