Щелкните, чтобы Подписаться

Левит глава 6

Версия Библии
Книга
Глава
1
And the LORDH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559
2
IfH3588 a soulH5315 sin,H2398 and commitH4603 a trespassH4604 against the LORD,H3068 and lieH3584 to his neighborH5997 in that which was deliveredH6487 him to keep, orH176 in fellowship,H8667 H3027 orH176 in a thing takenH1497 away by violence,H1498 orH176 has deceivedH6231 his neighbor;H5997
3
OrH176 have foundH4672 that which was lost,H9 and liesH3584 concerning it, and swearsH7650 falsely;H5921 H8267 in anyH259 of allH3605 these that a manH120 does,H6213 sinningH2398 therein:H2063
4
Then it shall be, becauseH3588 he has sinned,H2398 and is guilty,H816 that he shall restoreH7725 that whichH834 he took violentlyH1500 away, orH176 the thing whichH834 he has deceitfullyH6231 gotten, orH176 that whichH834 was deliveredH6487 him to keep,H6485 orH176 the lostH9 thing whichH834 he found,H4672
5
OrH176 allH3605 that aboutH5921 whichH834 he has swornH7650 falsely;H8267 he shall even restoreH7999 it in the principal,H7218 and shall addH3254 the fifthH2549 part moreH3254 thereto,H5921 and giveH5414 it to him to whomH834 it appertains, in the dayH3119 of his trespassH819 offering.
6
And he shall bringH935 his trespassH817 offering to the LORD,H3068 a ramH352 withoutH8549 blemishH8549 out of the flock,H6629 with your estimation,H6187 for a trespassH817 offering, to the priest:H3548
7
And the priestH3548 shall make an atonementH3722 for him beforeH6440 the LORD:H3068 and it shall be forgivenH5545 him for anyH259 thing of allH3605 that he has doneH6213 in trespassingH819 therein.
8
And the LORDH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559
9
CommandH6680 AaronH175 and his sons,H1121 saying,H559 ThisH2063 is the lawH8451 of the burntH5930 offering: It is the burntH5930 offering, becauseH5921 of the burningH4169 on the altarH4196 allH3605 nightH3915 to the morning,H1242 and the fireH784 of the altarH4196 shall be burningH3344 in it.
10
And the priestH3548 shall putH3847 on his linenH906 garment,H4055 and his linenH906 breechesH4370 shall he putH3847 on his flesh,H1320 and takeH7311 up the ashesH1880 whichH834 the fireH784 has consumedH398 with the burntH5930 offering onH5921 the altar,H4196 and he shall putH7760 them besideH681 the altar.H4196
11
And he shall putH6584 off his garments,H899 and putH3847 on otherH312 garments,H899 and carryH3318 forthH3318 the ashesH1880 withoutH2351 the campH4264 to a cleanH2889 place.H4725
12
And the fireH784 on the altarH4196 shall be burningH3344 in it; it shall not be putH3518 out: and the priestH3548 shall burnH1197 woodH6086 on it every morning,H1242 and lay the burntH6999 offering in orderH6186 on it; and he shall burnH6999 thereonH5921 the fatH2459 of the peaceH8002 offerings.
13
The fireH784 shall everH8548 be burningH3344 on the altar;H4196 it shall neverH3808 goH3518 out.
14
And thisH2063 is the lawH8451 of the meat offering:H4503 the sonsH1121 of AaronH175 shall offerH7126 it beforeH6440 the LORD,H3068 beforeH6440 the altar.H4196
15
And he shall takeH7311 of it his handful,H7062 of the flourH5560 of the meat offering,H4503 and of the oilH8081 thereof, and allH3605 the frankincenseH3828 whichH834 is on the meat offering,H4503 and shall burnH6999 it on the altarH4196 for a sweetH5207 smell,H7381 even the memorialH234 of it, to the LORD.H3068
16
And the remainderH3498 thereof shall AaronH175 and his sonsH1121 eat:H398 with unleavenedH4682 bread shall it be eatenH398 in the holyH6918 place;H4725 in the courtH2691 of the tabernacleH168 of the congregationH4150 they shall eatH398 it.
17
It shall not be bakedH644 with leaven.H2557 I have givenH5414 it to them for their portionH2506 of my offerings made by fire; it is mostH6944 holy,H6944 as is the sinH2403 offering, and as the trespassH817 offering.
18
AllH3605 the malesH2145 among the childrenH1121 of AaronH175 shall eatH398 of it. It shall be a statuteH2706 for everH5769 in your generationsH1755 concerning the offerings of the LORDH3068 made by fire: everyH3605 one that touchesH5060 them shall be holy.H6942
19
And the LORDH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559
20
ThisH2088 is the offeringH7133 of AaronH175 and of his sons,H1121 whichH834 they shall offerH7126 to the LORDH3068 in the dayH3119 when he is anointed;H4886 the tenthH6224 part of an ephahH374 of fine flourH5560 for a meat offeringH4503 perpetual,H8548 halfH4276 of it in the morning,H1242 and halfH4276 thereof at night.H6153
21
In a panH4227 it shall be madeH6213 with oil;H8081 and when it is baked,H7246 you shall bringH935 it in: and the bakedH8601 piecesH6595 of the meat offeringH4503 shall you offerH7126 for a sweetH5207 smellH7381 to the LORD.H3068
22
And the priestH3548 of his sonsH1121 that is anointedH4899 in his steadH8478 shall offerH6213 it: it is a statuteH2706 for everH5769 to the LORD;H3068 it shall be whollyH3632 burnt.H6999
23
For everyH3605 meat offeringH4503 for the priestH3548 shall be whollyH3632 burnt:H6999 it shall not be eaten.H398
24
And the LORDH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559
25
SpeakH1696 to AaronH175 and to his sons,H1121 saying,H559 ThisH2063 is the lawH8451 of the sinH2403 offering: In the placeH4725 whereH834 the burntH5930 offering is killedH7819 shall the sinH2403 offering be killedH7819 beforeH6440 the LORD:H3068 it is mostH6944 holy.H6944
26
The priestH3548 that offersH2398 it for sinH2398 shall eatH398 it: in the holyH6918 placeH4725 shall it be eaten,H398 in the courtH2691 of the tabernacleH168 of the congregation.H4150
27
WhateverH3605 shall touchH5060 the fleshH1320 thereof shall be holy:H6942 and whenH834 there is sprinkledH5137 of the bloodH1818 thereof on any garment,H899 you shall washH3526 that where onH834 H5921 it was sprinkledH5137 in the holyH6918 place.H4725
28
But the earthenH2789 vesselH3627 whereinH834 it is soddenH1310 shall be broken:H7665 and ifH518 it be soddenH1310 in a brazenH5178 pot,H3627 it shall be both scoured,H4838 and rinsedH7857 in water.H4325
29
AllH3605 the malesH2145 among the priestsH3548 shall eatH398 thereof: it is mostH6944 holy.H6944
30
And noH3808 sinH2403 offering, whereofH834 any of the bloodH1818 is broughtH935 intoH413 the tabernacleH168 of the congregationH4150 to reconcileH3722 with in the holyH6944 place, shall be eaten:H398 it shall be burntH8313 in the fire.H784
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор