Щелкните, чтобы Подписаться

Даниил глава 8

Версия Библии
Книга
Глава
1
In the thirdH7969 yearH8141 of the reignH4438 of kingH4428 BelshazzarH1113 a visionH2377 appearedH7200 to me, even to me Daniel,H1840 afterH310 that which appearedH7200 to me at the first.H8462
2
And I sawH7200 in a vision;H2377 and it cameH1961 to pass, when I saw,H7200 that I was at ShushanH7800 in the palace,H1002 whichH834 is in the provinceH4082 of Elam;H5867 and I sawH7200 in a vision,H2377 and I was by the riverH180 of Ulai.H195
3
Then I liftedH5375 up my eyes,H5869 and saw,H7200 and, behold,H2009 there stoodH5975 beforeH6440 the riverH180 a ramH352 which had two horns:H7161 and the two hornsH7161 were high;H1364 but oneH259 was higherH1364 thanH4480 the other,H8145 and the higherH1364 cameH5927 up last.H314
4
I sawH7200 the ramH352 pushingH5055 westward,H3220 and northward,H6828 and southward;H5045 so that noH3808 beastsH2416 might standH5975 beforeH6440 him, neitherH369 was there any that could deliverH5337 out of his hand;H3027 but he didH6213 according to his will,H7522 and becameH1431 great.H1431
5
And as I was considering,H995 behold,H2009 an he goatH5795 cameH935 from the westH4628 on the faceH6440 of the wholeH3605 earth,H776 and touchedH5060 not the ground:H776 and the goatH6842 had a notableH2380 hornH7161 betweenH996 his eyes.H5869
6
And he cameH935 to the ramH352 that had two horns,H7161 whichH834 I had seenH7200 standingH5975 beforeH6440 the river,H180 and ranH7323 to him in the furyH2534 of his power.H3581
7
And I sawH7200 him comeH5060 closeH681 to the ram,H352 and he was moved with cholerH4843 againstH413 him, and smoteH5221 the ram,H352 and brokeH7665 his twoH8147 horns:H7161 and there was noH3808 powerH3581 in the ramH352 to standH5975 beforeH6440 him, but he castH7993 him down to the ground,H776 and stampedH7429 on him: and there was noneH3808 that could deliverH5337 the ramH352 out of his hand.H3027
8
Therefore the he goatH6842 waxed veryH5704 H3960 great:H1431 and when he was strong,H6105 the greatH1419 hornH7161 was broken;H7665 and for it cameH5927 up fourH702 notableH2380 ones toward the fourH702 windsH7307 of heaven.H8064
9
And out of oneH259 of them cameH3318 forthH3318 a littleH4704 horn,H7161 which waxed exceedingH3499 great,H1431 towardH413 the south,H5045 and towardH413 the east,H4217 and towardH413 the pleasantH6643 land.
10
And it waxed great,H1431 even to the hostH6635 of heaven;H8064 and it castH5307 downH5307 some of the hostH6635 and of the starsH3556 to the ground,H776 and stampedH7429 on them.
11
Yes, he magnifiedH1431 himself even to the princeH8269 of the host,H6635 and by him the dailyH8548 sacrifice was takenH7311 away,H7311 and the placeH4349 of the sanctuaryH4720 was castH7993 down.
12
And an hostH6635 was givenH5414 him againstH5921 the dailyH8548 sacrifice by reason of transgression,H6588 and it castH7993 down the truthH571 to the ground;H776 and it practiced,H6213 and prospered.H6743
13
Then I heardH8085 oneH259 saintH6918 speaking,H1696 and anotherH259 saintH6918 saidH559 to that certainH6422 saint which spoke,H1696 HowH5704 longH5704 shall be the visionH2377 concerning the dailyH8548 sacrifice, and the transgressionH6588 of desolation,H8074 to giveH5414 both the sanctuaryH6944 and the hostH6635 to be troddenH4823 under foot?H4823
14
And he saidH559 to me, To two thousandH505 and threeH7969 hundredH3967 days;H6153 H1242 then shall the sanctuaryH6944 be cleansed.H6663
15
And it cameH1961 to pass, when I, even I Daniel,H1840 had seenH7200 the vision,H2377 and soughtH1245 for the meaning,H998 then, behold,H2009 there stoodH5975 beforeH5048 me as the appearanceH4758 of a man.H1397
16
And I heardH8085 a man'sH120 voiceH6963 betweenH996 the banks of Ulai,H195 which called,H7121 and said,H559 Gabriel,H1403 make thisH1975 man to understandH995 the vision.H4758
17
So he cameH935 nearH681 where I stood:H5977 and when he came,H935 I was afraid,H1204 and fellH5307 on my face:H6440 but he saidH559 to me, Understand,H995 O sonH1121 of man:H120 for at the timeH6256 of the endH7093 shall be the vision.H4758
18
Now as he was speakingH1696 with me, I was in a deepH7290 sleepH7290 onH5921 my faceH6440 toward the ground:H776 but he touchedH5060 me, and setH5975 me upright.H5977
19
And he said,H559 Behold,H2005 I will make you knowH3045 whatH853 H834 shall be in the lastH319 end of the indignation:H2195 for at the time appointedH4150 the endH7093 shall be.
20
The ramH352 whichH834 you sawH7200 havingH1167 two hornsH7161 are the kingsH4428 of MediaH4074 and Persia.H6539
21
And the roughH8163 goatH6842 is the kingH4428 of Grecia:H3120 and the greatH1419 hornH7161 that is betweenH996 his eyesH5869 is the firstH7223 king.H4428
22
Now that being broken,H7665 whereas fourH702 stoodH5975 up for it, fourH702 kingdomsH4438 shall standH5975 up out of the nation,H1471 but not in his power.H3581
23
And in the latterH319 time of their kingdom,H4438 when the transgressorsH6586 are come to the full,H8552 a kingH4428 of fierceH5794 countenance,H6440 and understandingH995 darkH2420 sentences,H2420 shall standH5975 up.
24
And his powerH3581 shall be mighty,H6105 but not by his own power:H3581 and he shall destroyH7843 wonderfully,H6381 and shall prosper,H6743 and practice,H6213 and shall destroyH7843 the mightyH6099 and the holyH6918 people.H5971
25
And throughH5921 his policyH7922 also he shall cause craftH4820 to prosperH6743 in his hand;H3027 and he shall magnifyH1431 himself in his heart,H3824 and by peaceH7962 shall destroyH7843 many:H7227 he shall also standH5975 up againstH5921 the PrinceH8269 of princes;H8269 but he shall be brokenH7665 withoutH657 hand.H3027
26
And the visionH4758 of the eveningH6153 and the morningH1242 whichH834 was toldH560 is true:H571 why shutH5640 you up the vision;H2377 for it shall be for manyH7227 days.H3117
27
And I DanielH1840 fainted,H1961 and was sickH2470 certain days;H3117 afterward I roseH6965 up, and didH6213 the king'sH4428 business;H4399 and I was astonishedH8074 atH5921 the vision,H4758 but noneH369 understoodH995 it.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор