Щелкните, чтобы Подписаться

Иезекииль глава 47

Версия Библии
Книга
Глава
1
Afterward he broughtH7725 me againH7725 to the doorH6607 of the house;H1004 and, behold,H2009 watersH4325 issuedH3318 out from underH8478 the thresholdH4670 of the houseH1004 eastward:H6921 for the forefrontH6440 of the houseH1004 stood toward the east,H6921 and the watersH4325 cameH3381 downH3381 from underH8478 from the rightH3233 side of the house,H1004 at the southH5045 side of the altar.H4196
2
Then broughtH3318 he me out of the wayH1870 of the gateH8179 northward,H6828 and ledH5437 me aboutH5437 the wayH1870 withoutH2351 to the utterH2351 gateH8179 by the wayH1870 that looksH6437 eastward;H6921 and, behold,H2009 there ranH6379 out watersH4325 on the rightH3233 side.H3802
3
And when the manH376 that had the lineH6957 in his handH3027 wentH3318 forthH3318 eastward,H6921 he measuredH4058 a thousandH505 cubits,H520 and he broughtH5674 me throughH5674 the waters;H4325 the watersH4325 were to the ankles.H657
4
Again he measuredH4058 a thousand,H505 and broughtH5674 me throughH5674 the waters;H4325 the watersH4325 were to the knees.H1290 Again he measuredH4058 a thousand,H505 and broughtH5674 me through;H5674 the watersH4325 were to the loins.H4975
5
Afterward he measuredH4058 a thousand;H505 and it was a riverH5158 that I couldH3201 not passH5674 over:H5674 for the watersH4325 were risen,H1342 watersH4325 to swimH7813 in, a riverH5158 that could not be passedH5674 over.H5674
6
And he saidH559 to me, SonH1121 of man,H120 have you seenH7200 this? Then he broughtH3212 me, and caused me to returnH7725 to the brinkH8193 of the river.H5158
7
Now when I had returned,H7725 behold,H2009 atH413 the bankH8193 of the riverH5158 were veryH3966 manyH7227 treesH6086 on the one side and on the other.H2088
8
Then saidH559 he to me, TheseH428 watersH4325 issueH3318 out toward the eastH6930 country,H1552 and goH3381 downH3381 intoH5921 the desert,H6160 and goH935 into the sea:H3220 which being broughtH3318 forthH3318 into the sea,H3220 the watersH4325 shall be healed.H7495
9
And it shall comeH1961 to pass, that everyH3605 thingH5315 that lives,H2416 whichH834 moves,H8317 whereverH413 H3605 H834 H8033 the riversH5158 shall come,H935 shall live:H2421 and there shall be a veryH3966 greatH7227 multitude of fish,H1710 becauseH3588 theseH428 watersH4325 shall comeH935 thither:H8033 for they shall be healed;H7495 and everyH3605 thing shall liveH2425 whereH413 the riverH5158 comes.H935
10
And it shall comeH1961 to pass, that the fishersH1728 shall standH5975 on it from EngediH5872 even to Eneglaim;H5882 they shall be a place to spreadH4894 forth nets;H2764 their fishH1710 shall be according to their kinds,H4327 as the fishH1710 of the greatH1419 sea,H3220 exceedingH3966 many.H7227
11
But the miryH1207 places thereof and the marshesH1360 thereof shall not be healed;H7495 they shall be givenH5414 to salt.H4417
12
And by the riverH5158 on the bankH8193 thereof, on thisH2088 side and on that side, shall growH5927 allH3605 treesH6086 for meat,H3978 whose leafH5929 shall not fade,H5034 neitherH3808 shall the fruitH6529 thereof be consumed:H8552 it shall bringH1069 forth newH1069 fruitH1061 according to his months,H2320 becauseH3588 their watersH4325 they issuedH3318 out of the sanctuary:H4720 and the fruitH6529 thereof shall be for meat,H3978 and the leafH5929 thereof for medicine.H8644
13
ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 ThisH2088 shall be the border,H1366 wherebyH834 you shall inheritH5157 the landH776 according to the twelveH8147 H6240 tribesH7626 of Israel:H3478 JosephH3130 shall have two portions.H2256
14
And you shall inheritH3423 it, oneH376 as well as another:H251 concerning the whichH834 I liftedH5375 up my handH3027 to giveH5414 it to your fathers:H1 and thisH2063 landH776 shall fallH5307 to you for inheritance.H5159
15
And thisH2088 shall be the borderH1366 of the landH776 toward the northH6828 side,H6285 from the greatH1419 sea,H3220 the wayH1870 of Hethlon,H2855 as men goH935 to Zedad;H6657
16
Hamath,H2574 Berothah,H1268 Sibraim,H5453 whichH834 is betweenH996 the borderH1366 of DamascusH1834 and the borderH1366 of Hamath;H2574 Hazarhatticon,H2694 whichH834 is by the coastH1366 of Hauran.H2362
17
And the borderH1366 from the seaH3220 shall be Hazarenan,H2703 the borderH1366 of Damascus,H1834 and the northH6828 northward,H6828 and the borderH1366 of Hamath.H2574 And this is the northH6828 side.H6285
18
And the eastH6921 sideH6285 you shall measureH4058 from Hauran,H2362 and from Damascus,H1834 and from Gilead,H1568 and from the landH776 of IsraelH3478 by Jordan,H3383 from the borderH1366 to the eastH6931 sea.H3220 And this is the eastH6921 side.H6285
19
And the southH5045 sideH6285 southward,H5045 from TamarH8559 even to the watersH4325 of strifeH4808 in Kadesh,H6946 the riverH5158 to the greatH1419 sea.H3220 And this is the southH8486 sideH6285 southward.H5045
20
The westH3220 sideH6285 also shall be the greatH1419 seaH3220 from the border,H1366 tillH5704 a man comeH935 overH5227 againstH5704 H5227 Hamath.H2574 ThisH2063 is the westH3220 side.H6285
21
So shall you divideH2505 thisH2063 landH776 to you according to the tribesH7626 of Israel.H3478
22
And it shall comeH1961 to pass, that you shall divideH5307 it by lot for an inheritanceH5159 to you, and to the strangersH1616 that sojournH1481 amongH8432 you, whichH834 shall begetH3205 childrenH1121 amongH8432 you: and they shall be to you as bornH249 in the countryH249 among the childrenH1121 of Israel;H3478 they shall haveH5307 inheritanceH5159 with you amongH8432 the tribesH7626 of Israel.H3478
23
And it shall comeH1961 to pass, that in whatH834 tribeH7626 the strangerH1616 sojournes,H1481 thereH8033 shall you giveH5414 him his inheritance,H5159 saidH5002 the LordH136 GOD.H3069
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор