Щелкните, чтобы Подписаться

Иезекииль глава 33

Версия Библии
Книга
Глава
1
Again the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 to me, saying,H559
2
SonH1121 of man,H120 speakH1696 to the childrenH1121 of your people,H5971 and sayH559 to them, WhenH3588 I bringH935 the swordH2719 on a land,H776 if the peopleH5971 of the landH776 takeH3947 a manH376 of their coasts,H7097 and setH5414 him for their watchman:H6822
3
If when he seesH7200 the swordH2719 comeH935 on the land,H776 he blowH8628 the trumpet,H7782 and warnH2094 the people;H5971
4
Then whoever hearsH8085 the soundH6963 of the trumpet,H7782 and takes not warning;H2094 if the swordH2719 come,H935 and takeH3947 him away, his bloodH1818 shall be on his own head.H7218
5
He heardH8085 the soundH6963 of the trumpet,H7782 and took not warning;H2094 his bloodH1818 shall be on him. But he that takes warningH2094 shall deliverH4422 his soul.H5315
6
But ifH3588 the watchmanH6822 seeH7200 the swordH2719 come,H935 and blowH8628 not the trumpet,H7782 and the peopleH5971 be not warned;H2094 if the swordH2719 come,H935 and takeH3947 any personH5315 from among them, he is takenH3947 away in his iniquity;H5771 but his bloodH1818 will I requireH1875 at the watchman'sH6822 hand.H3027
7
So you, O sonH1121 of man,H120 I have setH5414 you a watchmanH6822 to the houseH1004 of Israel;H3478 therefore you shall hearH8085 the wordH1697 at my mouth,H6310 and warnH2094 them from me.
8
When I sayH559 to the wicked,H7563 O wickedH7563 man, you shall surely die;H4191 if you do not speakH1696 to warnH2094 the wickedH7563 from his way,H1870 that wickedH7563 man shall dieH4191 in his iniquity;H5771 but his bloodH1818 will I requireH1245 at your hand.H3027
9
Nevertheless, ifH3588 you warnH2094 the wickedH7563 of his wayH1870 to turnH7725 from it; if he do not turnH7725 from his way,H1870 he shall dieH4191 in his iniquity;H5771 but you have deliveredH5337 your soul.H5315
10
Therefore, O you sonH1121 of man,H120 speakH559 to the houseH1004 of Israel;H3478 ThusH3651 you speak,H559 saying,H559 IfH3588 our transgressionsH6588 and our sinsH2403 be on us, and we pineH4743 away in them, howH349 should we then live?H2421
11
SayH559 to them, As I live,H2416 saidH5002 the LordH136 GOD,H3069 I have noH518 pleasureH2654 in the deathH4194 of the wicked;H7563 but that the wickedH7563 turnH7725 from his wayH1870 and live:H2421 turnH7725 you, turnH7725 you from your evilH7451 ways;H1870 for whyH4100 will you die,H4191 O houseH1004 of Israel?H3478
12
Therefore, you sonH1121 of man,H120 sayH559 to the childrenH1121 of your people,H5971 The righteousnessH6666 of the righteousH6662 shall not deliverH5337 him in the dayH3117 of his transgression:H6588 as for the wickednessH7564 of the wicked,H7563 he shall not fallH3782 thereby in the dayH3117 that he turnsH7725 from his wickedness;H7562 neitherH3808 shall the righteousH6662 be ableH3201 to liveH2421 for his righteousness in the dayH3117 that he sins.H2398
13
When I shall sayH559 to the righteous,H6662 that he shall surely live;H2421 if he trustH982 to his own righteousness,H6666 and commitH6213 iniquity,H5766 allH3605 his righteousnessesH6666 shall not be remembered;H2142 but for his iniquityH5766 that he has committed,H6213 he shall dieH4191 for it.
14
Again, when I sayH559 to the wicked,H7563 You shall surely die;H4191 if he turnH7725 from his sin,H2403 and doH6213 that which is lawfulH4941 and right;H6666
15
If the wickedH7563 restoreH7725 the pledge,H2258 giveH7999 againH7999 that he had robbed,H1500 walkH1980 in the statutesH2708 of life,H2416 withoutH1115 committingH6213 iniquity;H5766 he shall surely live,H2421 he shall not die.H4191
16
NoneH3808 of his sinsH2403 that he has committedH2398 shall be mentionedH2142 to him: he has doneH6213 that which is lawfulH4941 and right;H6666 he shall surely live.H2421
17
Yet the childrenH1121 of your peopleH5971 say,H559 The wayH1870 of the LordH136 is not equal:H8505 but as for them, their wayH1870 is not equal.H8505
18
When the righteousH6662 turnsH7725 from his righteousness,H6666 and commitsH6213 iniquity,H5766 he shall even dieH4191 thereby.
19
But if the wickedH7563 turnH7725 from his wickedness,H7564 and doH6213 that which is lawfulH4941 and right,H6666 he shall liveH2421 thereby.
20
Yet you say,H559 The wayH1870 of the LordH136 is not equal.H8505 O you houseH1004 of Israel,H3478 I will judgeH8199 you everyH376 oneH376 after his ways.H1870
21
And it cameH1961 to pass in the twelfthH8147 H6240 yearH8141 of our captivity,H1546 in the tenthH6224 month, in the fifthH2568 day of the month,H2320 that one that had escapedH6412 out of JerusalemH3389 cameH935 to me, saying,H559 The cityH5892 is smitten.H5221
22
Now the handH3027 of the LORDH3068 was on me in the evening,H6153 beforeH6440 he that was escapedH6412 came;H935 and had openedH6605 my mouth,H6310 untilH5704 he cameH935 to me in the morning;H1242 and my mouthH6310 was opened,H6605 and I was noH3808 moreH5750 dumb.H481
23
Then the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 to me, saying,H559
24
SonH1121 of man,H120 they that inhabitH3427 thoseH428 wastesH2723 of the landH127 of IsraelH3478 speak,H559 saying,H559 AbrahamH85 was one,H259 and he inheritedH3423 the land:H776 but we are many;H7227 the landH776 is givenH5414 us for inheritance.H4181
25
WhyH3651 sayH559 to them, ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 You eatH398 with the blood,H1818 and liftH5375 up your eyesH5869 towardH413 your idols,H1544 and shedH8210 blood:H1818 and shall you possessH3423 the land?H776
26
You standH5975 on your sword,H2719 you workH6213 abomination,H8441 and you defileH2930 everyH376 oneH376 his neighbor'sH7453 wife:H802 and shall you possessH3423 the land?H776
27
SayH559 you thusH3541 to them, ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 As I live,H2416 surelyH518 H3808 they that are in the wastesH2723 shall fallH5307 by the sword,H2719 and him that is in the openH6440 fieldH7704 will I giveH5414 to the beastsH2416 to be devoured,H398 and they that be in the fortsH4679 and in the cavesH4631 shall dieH4191 of the pestilence.H1698
28
For I will layH5414 the landH776 most desolate,H8077 and the pompH1347 of her strengthH5797 shall cease;H7673 and the mountainsH2022 of IsraelH3478 shall be desolate,H8074 that noneH369 shall passH5674 through.
29
Then shall they knowH3045 that I am the LORD,H3068 when I have laidH5414 the landH776 most desolateH8077 becauseH5921 of allH3605 their abominationsH8441 whichH834 they have committed.H6213
30
Also, you sonH1121 of man,H120 the childrenH1121 of your peopleH5971 still are talkingH1696 against you by the wallsH7023 and in the doorsH6607 of the houses,H1004 and speakH1696 oneH2297 to another,H259 everyH376 oneH376 to his brother,H251 saying,H559 Come,H935 I prayH4994 you, and hearH8085 whatH4100 is the wordH1697 that comesH3318 forthH3318 from the LORD.H3068
31
And they comeH935 to you as the peopleH5971 comes,H935 and they sitH3427 beforeH6440 you as my people,H5971 and they hearH8085 your words,H1697 but they will not doH6213 them: for with their mouthH6310 they showH6213 much love,H5690 but their heartH3820 goesH1980 afterH310 their covetousness.H1215
32
And, see,H2009 you are to them as a veryH5690 lovelyH5690 songH7892 of one that has a pleasantH3303 voice,H6963 and can playH5059 well on an instrument: for they hearH8085 your words,H1697 but they doH6213 them not.
33
And when this comesH935 to pass, (see,H2009 it will come,H935) then shall they knowH3045 that a prophetH5030 has beenH1961 amongH8432 them.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор