Щелкните, чтобы Подписаться

Иезекииль глава 14

Версия Библии
Книга
Глава
1
Then cameH935 certainH582 of the eldersH2205 of IsraelH3478 to me, and satH3427 beforeH6440 me.
2
And the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 to me, saying,H559
3
SonH1121 of man,H120 theseH428 menH582 have setH5927 up their idolsH1544 in their heart,H3820 and putH5414 the stumbling blockH4383 of their iniquityH5771 beforeH5227 their face:H6440 should I be inquiredH1875 of at all by them?
4
ThereforeH3651 speakH1696 to them, and sayH559 to them, ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 Every manH376 of the houseH1004 of IsraelH3478 that setsH5927 up his idolsH1544 in his heart,H3820 and putsH7760 the stumbling blockH4383 of his iniquityH5771 beforeH5227 his face,H6440 and comesH935 to the prophet;H5030 I the LORDH3068 will answerH6030 him that comesH935 according to the multitudeH7230 of his idols;H1544
5
That I may takeH8610 the houseH1004 of IsraelH3478 in their own heart,H3820 becauseH834 they are allH3605 estrangedH2114 from me through their idols.H1544
6
ThereforeH3651 sayH559 to the houseH1004 of Israel,H3478 ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 Repent,H7725 and turnH7725 yourselves from your idols;H1544 and turnH7725 away your facesH6440 from allH3605 your abominations.H8441
7
For everyH376 oneH376 of the houseH1004 of Israel,H3478 or of the strangerH1616 that sojournesH1481 in Israel,H3478 which separatesH5144 himself from me, and setsH5927 up his idolsH1544 in his heart,H3820 and putsH7760 the stumbling blockH4383 of his iniquityH5771 beforeH5227 his face,H6440 and comesH935 to a prophetH5030 to inquireH1875 of him concerning me; I the LORDH3068 will answerH6030 him by myself:
8
And I will setH5414 my faceH6440 against that man,H376 and will makeH8074 him a signH226 and a proverb,H4912 and I will cutH3772 him off from the middleH8432 of my people;H5971 and you shall knowH3045 that I am the LORD.H3068
9
And ifH3588 the prophetH5030 be deceivedH6601 whenH3588 he has spokenH1696 a thing,H1697 I the LORDH3068 have deceivedH6601 that prophet,H5030 and I will stretchH5186 out my handH3027 on him, and will destroyH8045 him from the middleH8432 of my peopleH5971 Israel.H3478
10
And they shall bearH5375 the punishmentH5771 of their iniquity:H5771 the punishmentH5771 of the prophetH5030 shall be even as the punishmentH5771 of him that seeksH1875 to him;
11
That the houseH1004 of IsraelH3478 may goH8582 noH3808 moreH5750 astrayH8582 from me, neitherH3808 be pollutedH2930 anyH3605 moreH5750 with allH3605 their transgressions;H6588 but that they may be my people,H5971 and I may be their God,H430 saidH5002 the LordH136 GOD.H3069
12
The wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 again to me, saying,H559
13
SonH1121 of man,H120 whenH3588 the landH776 sinsH2398 against me by trespassingH4603 grievously,H4604 then will I stretchH5186 out my handH3027 on it, and will breakH7665 the staffH4294 of the breadH3899 thereof, and will sendH7971 famineH7458 on it, and will cutH3772 off manH120 and beastH929 from it:
14
Though theseH428 threeH7969 men,H582 Noah,H5146 Daniel,H1840 and Job,H347 were in it, they should deliverH5337 but their own soulsH5315 by their righteousness,H6666 saidH5002 the LordH136 GOD.H3069
15
IfH3863 I cause noisomeH7451 beastsH2416 to passH5674 through the land,H776 and they spoilH7921 it, soH3651 that it be desolate,H8077 that noH1097 man may passH5674 through becauseH6440 of the beasts:H2416
16
Though theseH428 threeH7969 menH582 were in it, as I live,H2416 saidH5002 the LordH136 GOD,H3069 they shall deliverH5337 neitherH518 sonsH1121 norH518 daughters;H1323 they onlyH905 shall be delivered,H5337 but the landH776 shall be desolate.H8077
17
OrH176 if I bringH935 a swordH2719 on that land,H776 and say,H559 Sword,H2719 goH5674 through the land;H776 soH3651 that I cutH3772 off manH120 and beastH929 from it:
18
Though theseH428 threeH7969 menH582 were in it, as I live,H2416 saidH5002 the LordH136 GOD,H3069 they shall deliverH5337 neitherH3808 sonsH1121 nor daughters,H1323 but they onlyH905 shall be deliveredH5337 themselves.
19
OrH176 if I sendH7971 a pestilenceH1698 intoH413 that land,H776 and pourH8210 out my furyH2534 on it in blood,H1818 to cutH3772 off from it manH120 and beast:H929
20
Though Noah,H5146 Daniel,H1840 and Job H347were in it, as I live,H2416 saidH5002 the LordH136 GOD,H3069 they shall deliverH5337 neitherH518 sonH1121 norH518 daughter;H1323 they shall but deliverH5337 their own soulsH5315 by their righteousness.H6666
21
For thusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 HowH637 muchH637 moreH5750 whenH3588 I sendH7971 my fourH702 soreH7451 judgmentsH8201 on Jerusalem,H3389 the sword,H2719 and the famine,H7458 and the noisomeH7451 beast,H2416 and the pestilence,H1698 to cutH3772 off from it manH120 and beast?H929
22
Yet, behold,H2009 therein shall be leftH3498 a remnantH6413 that shall be broughtH3318 forth,H4163 both sonsH1121 and daughters:H1323 behold,H2009 they shall comeH3318 forthH3318 to you, and you shall seeH7200 their wayH1870 and their doings:H5949 and you shall be comfortedH5162 concerningH5921 the evilH7451 that I have broughtH935 on Jerusalem,H3389 even concerningH854 allH3605 that I have broughtH935 on it.
23
And they shall comfortH5162 you, when you seeH7200 their waysH1870 and their doings:H5949 and you shall knowH3045 that I have not doneH6213 withoutH2600 causeH2600 allH3605 that I have doneH6213 in it, saidH5002 the LordH136 GOD.H3069
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор