Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 7

Версия Библии
Книга
Глава
1
The wordH1697 that cameH1961 to JeremiahH3414 from the LORD,H3068 saying,H559
2
StandH5975 in the gateH8179 of the LORD'sH3068 house,H1004 and proclaimH7121 thereH8033 thisH2088 word,H1697 and say,H559 HearH8085 the wordH1697 of the LORD,H3068 allH3605 you of Judah,H3063 that enterH935 in at theseH428 gatesH8179 to worshipH7812 the LORD.H3068
3
ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 AmendH3190 your waysH1870 and your doings,H4611 and I will cause you to dwellH7931 in thisH2088 place.H4725
4
TrustH982 you not in lyingH8267 words,H1697 saying,H559 The templeH1964 of the LORD,H3068 The templeH1964 of the LORD,H3068 The templeH1964 of the LORD,H3068 are these.H1992
5
For ifH518 you thoroughly amendH3190 your waysH1870 and your doings;H4611 ifH518 you thoroughly executeH6213 judgmentH4941 betweenH996 a manH376 and his neighbor;H7453
6
If you oppressH6231 not the stranger,H1616 the fatherless,H3490 and the widow,H490 and shedH8210 not innocentH5355 bloodH1818 in thisH2088 place,H4725 neitherH3808 walkH3212 afterH310 otherH312 godsH430 to your hurt:H7451
7
Then will I cause you to dwellH7931 in thisH2088 place,H4725 in the landH776 that I gaveH5414 to your fathers,H1 for everH5769 and ever.H5769
8
Behold,H2009 you trustH982 in lyingH8267 words,H1697 that cannotH1115 profit.H3276
9
Will you steal,H1589 murder,H7523 and commitH5003 adultery,H5003 and swearH7650 falsely,H8267 and burnH6999 incenseH6999 to Baal,H1168 and walkH1980 afterH310 otherH312 godsH430 whomH834 you knowH3045 not;
10
And comeH935 and standH5975 beforeH6440 me in thisH2088 house,H1004 whichH834 is calledH7121 by my name,H8034 and say,H559 We are deliveredH5337 to doH6213 allH3605 theseH428 abominations?H8441
11
Is thisH2088 house,H1004 whichH834 is calledH7121 by my name,H8034 becomeH1961 a denH4631 of robbersH6530 in your eyes?H5869 Behold,H2009 evenH1571 I have seenH7200 it, saidH5002 the LORD.H3068
12
But goH3212 you nowH4994 to my placeH4725 whichH834 was in Shiloh,H7887 whereH834 H8033 I setH7931 my nameH8034 at the first,H7223 and seeH7200 whatH853 H834 I didH6213 to it for the wickednessH7451 of my peopleH5971 Israel.H3478
13
And now,H4994 becauseH3282 you have doneH6213 allH3605 theseH428 works,H4639 saidH5002 the LORD,H3068 and I spokeH1696 to you, risingH7925 up earlyH7925 and speaking,H1696 but you heardH8085 not; and I calledH7121 you, but you answeredH6030 not;
14
Therefore will I doH6213 to this house,H1004 whichH834 is calledH7121 by my name,H8034 whereinH834 you trust,H982 and to the placeH4725 whichH834 I gaveH5414 to you and to your fathers,H1 as I have doneH6213 to Shiloh.H7887
15
And I will castH7993 you out of my sight,H6440 as I have castH7993 out allH3605 your brothers,H251 evenH853 the wholeH3605 seedH2233 of Ephraim.H669
16
Therefore prayH6419 not you for thisH2088 people,H5971 neitherH408 liftH5375 up cryH7440 norH408 prayerH8605 for them, neitherH408 make intercessionH6293 to me: for I will not hearH8085 you.
17
SeeH7200 you not whatH4100 they doH6213 in the citiesH5892 of JudahH3063 and in the streetsH2351 of Jerusalem?H3389
18
The childrenH1121 gatherH3950 wood,H6086 and the fathersH1 kindleH1197 the fire,H784 and the womenH802 kneadH3888 their dough,H1217 to makeH6213 cakesH3561 to the queenH4446 of heaven,H8064 and to pourH5258 out drinkH5262 offeringsH5262 to otherH312 gods,H430 that they may provoke me to anger.H3707
19
Do they provoke me to anger?H3707 saidH5002 the LORD:H3068 do they not provoke themselves to the confusionH1322 of their own faces?H6440
20
ThereforeH3651 thusH3541 saidH559 the LordH136 GOD;H3069 Behold,H2009 my angerH639 and my furyH2534 shall be pouredH5413 out on thisH2088 place,H4725 on man,H120 and on beast,H929 and on the treesH6086 of the field,H7704 and on the fruitH6529 of the ground;H127 and it shall burn,H1197 and shall not be quenched.H3518
21
ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel;H3478 PutH5595 your burntH5930 offerings to your sacrifices,H2077 and eatH398 flesh.H1320
22
For I spokeH1696 not to your fathers,H1 norH3808 commandedH6680 them in the dayH3117 that I broughtH3318 them out of the landH776 of Egypt,H4714 concerningH5921 H1697 burntH5930 offerings or sacrifices:H2077
23
But thisH2088 thingH1697 commandedH6680 I them, saying,H559 ObeyH8085 my voice,H6963 and I will be your God,H430 and you shall be my people:H5971 and walkH1980 you in allH3605 the waysH1870 that I have commandedH6680 you, that it may be wellH3190 to you.
24
But they listenedH8085 not, norH3808 inclinedH5186 their ear,H241 but walkedH3212 in the counselsH4156 and in the imaginationH8307 of their evilH7451 heart,H3820 and wentH1961 backward,H268 and not forward.H6440
25
SinceH4480 the dayH3117 that your fathersH1 cameH3318 forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714 to thisH2088 dayH3117 I have even sentH7971 to you allH3605 my servantsH5650 the prophets,H5030 dailyH3117 risingH7925 up earlyH7925 and sendingH7971 them:
26
Yet they listenedH8085 not to me, norH3808 inclinedH5186 their ear,H241 but hardenedH7185 their neck:H6202 they did worseH7489 than their fathers.H1
27
Therefore you shall speakH1696 allH3605 theseH428 wordsH1697 to them; but they will not listenH8085 to you: you shall also callH7121 to them; but they will not answerH6030 you.
28
But you shall sayH559 to them, ThisH2088 is a nationH1471 that obeysH8085 not the voiceH6963 of the LORDH3068 their God,H430 norH3808 receivesH3947 correction:H4148 truthH530 is perished,H6 and is cutH3772 off from their mouth.H6310
29
CutH1494 off your hair,H5145 O Jerusalem, and castH7993 it away, and takeH5375 up a lamentationH7015 onH5921 highH8205 places; for the LORDH3068 has rejectedH3988 and forsakenH5203 the generationH1755 of his wrath.H5678
30
For the childrenH1121 of JudahH3063 have doneH6213 evilH7451 in my sight,H5869 saidH5002 the LORD:H3068 they have setH7760 their abominationsH8251 in the houseH1004 whichH834 is calledH7121 by my name,H8034 to polluteH2930 it.
31
And they have builtH1129 the highH1116 places of Tophet,H8612 whichH834 is in the valleyH1516 of the sonH1121 of Hinnom,H2011 to burnH8313 their sonsH1121 and their daughtersH1323 in the fire;H784 whichH834 I commandedH6680 them not, neitherH3808 cameH5927 it intoH5921 my heart.H3820
32
Therefore,H3651 behold,H2009 the daysH3117 come,H935 saidH5002 the LORD,H3068 that it shall noH3808 moreH5750 be calledH559 Tophet,H8612 nor the valleyH1516 of the sonH1121 of Hinnom,H2011 but the valleyH1516 of slaughter:H2028 for they shall buryH6912 in Tophet,H8612 till there be noH369 place.H4725
33
And the carcassesH5038 of thisH2088 peopleH5971 shall be meatH3978 for the fowlsH5775 of the heaven,H8064 and for the beastsH929 of the earth;H776 and noneH369 shall frayH2729 them away.
34
Then will I cause to ceaseH7673 from the citiesH5892 of Judah,H3063 and from the streetsH2351 of Jerusalem,H3389 the voiceH6963 of mirth,H8342 and the voiceH6963 of gladness,H8057 the voiceH6963 of the bridegroom,H2860 and the voiceH6963 of the bride:H3618 for the landH776 shall be desolate.H2723
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор