Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 40

Версия Библии
Книга
Глава
1
The wordH1697 that cameH1961 to JeremiahH3414 from the LORD,H3068 afterH310 that NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 had let him goH7971 from Ramah,H7414 when he had takenH3947 him being boundH631 in chainsH246 amongH8432 allH3605 that were carriedH1546 away captiveH1546 of JerusalemH3389 and Judah,H3063 which were carriedH1540 away captiveH1540 to Babylon.H894
2
And the captainH7227 of the guardH2876 tookH3947 Jeremiah,H3414 and saidH559 to him, The LORDH3068 your GodH430 has pronouncedH1696 thisH2063 evilH7451 on thisH2088 place.H4725
3
Now the LORDH3068 has broughtH935 it, and doneH6213 according as he has said:H1696 becauseH3588 you have sinnedH2398 against the LORD,H3068 and have not obeyedH8085 his voice,H6963 therefore thisH2088 thingH1697 is comeH1961 on you.
4
And now,H6258 behold,H2009 I looseH6605 you this dayH3117 from the chainsH246 whichH834 were on your hand.H3027 IfH518 it seemH5869 goodH2896 to you to comeH935 with me into Babylon,H894 come;H935 and I will lookH7760 well to you: but ifH518 it seemH5869 illH7489 to you to comeH935 with me into Babylon,H894 forbear:H2308 behold,H7200 allH3605 the landH776 is beforeH6440 you: whereH413 it seemsH5869 goodH2896 and convenientH3477 for you to go,H3212 thitherH8033 go.H3212
5
Now while he was not yetH5750 goneH7725 back,H7725 he said, GoH7725 backH7725 also to GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of Shaphan,H8227 whomH834 the kingH4428 of BabylonH894 has made governorH6485 over the citiesH5892 of Judah,H3063 and dwellH3427 with him amongH8432 the people:H5971 orH176 goH3212 whereverH413 H3605 it seemsH5869 convenientH3477 to you to go.H3212 So the captainH7227 of the guardH2876 gaveH5414 him victualsH737 and a reward,H4864 and let him go.H7971
6
Then wentH935 JeremiahH3414 to GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 to Mizpah;H4708 and dwelledH3427 with him amongH8432 the peopleH5971 that were leftH7604 in the land.H776
7
Now when allH3605 the captainsH8269 of the forcesH2428 whichH834 were in the fields,H7704 even they and their men,H582 heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had made GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 governorH6485 in the land,H776 and had committedH6485 to him men,H582 and women,H802 and children,H2945 and of the poorH1803 of the land,H776 of them that were not carriedH1540 away captiveH1540 to Babylon;H894
8
Then they cameH935 to GedaliahH1436 to Mizpah,H4708 even IshmaelH3458 the sonH1121 of Nethaniah,H5418 and JohananH3110 and JonathanH3129 the sonsH1121 of Kareah,H7143 and SeraiahH8304 the sonH1121 of Tanhumeth,H8576 and the sonsH1121 of EphaiH5778 the Netophathite,H5200 and JezaniahH3153 the sonH1121 of a Maachathite,H4602 they and their men.H582
9
And GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 sworeH7650 to them and to their men,H582 saying,H559 FearH3372 not to serveH5647 the Chaldeans:H3778 dwellH3427 in the land,H776 and serveH5647 the kingH4428 of Babylon,H894 and it shall be wellH3190 with you.
10
As for me, behold,H2005 I will dwellH3427 at Mizpah,H4708 to serveH5975 H6440 the Chaldeans,H3778 whichH834 will comeH935 to us: but you, gatherH622 you wine,H3196 and summerH7019 fruits, and oil,H8081 and putH7760 them in your vessels,H3627 and dwellH3427 in your citiesH5892 that you have taken.H8610
11
LikewiseH1571 when allH3605 the JewsH3064 that were in Moab,H4124 and among the Ammonites,H5984 and in Edom,H123 and that were in allH3605 the countries,H776 heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had leftH5414 a remnantH7611 of Judah,H3063 and that he had setH6485 overH5921 them GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of Shaphan;H8227
12
Even allH3605 the JewsH3064 returnedH7725 out of allH3605 placesH4725 whereH834 H8033 they were driven,H5080 and cameH935 to the landH776 of Judah,H3063 to Gedaliah,H1436 to Mizpah,H4708 and gatheredH622 wineH3196 and summerH7019 fruits veryH3966 much.H3966
13
Moreover JohananH3110 the sonH1121 of Kareah,H7143 and allH3605 the captainsH8269 of the forcesH2428 that were in the fields,H7704 cameH935 to GedaliahH1436 to Mizpah,H4708
14
And saidH559 to him, Do you certainly knowH3045 that BaalisH1185 the kingH4428 of the AmmonitesH5984 has sentH7971 IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418 to slayH5221 H5315 you? But GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 believedH539 them not.
15
Then JohananH3110 the sonH1121 of KareahH7143 spokeH559 to GedaliahH1436 in MizpahH4709 secretly H5643saying,H559 Let me go,H3212 I pray you, and I will slayH5221 IshmaelH3458 the sonH1121 of Nethaniah,H5418 and noH3808 manH376 shall knowH3045 it: whyH4100 should he slayH5221 you, that allH3605 the JewsH3064 which are gatheredH6908 to you should be scattered,H6327 and the remnantH7611 in JudahH3063 perish?H6
16
But GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 saidH559 to JohananH3110 the sonH1121 of Kareah,H7143 You shall not doH6213 thisH2088 thing:H1697 for you speakH1696 falselyH8267 of Ishmael.H3458
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор