Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 4

Версия Библии
Книга
Глава
1
IfH518 you will return,H7725 O Israel,H3478 saidH5002 the LORD,H3068 returnH7725 to me: and ifH518 you will putH5493 awayH5493 your abominationsH8251 out of my sight,H6440 then shall you not remove.H5110
2
And you shall swear,H7650 The LORDH3068 lives,H2416 in truth,H571 in judgment,H4941 and in righteousness;H6666 and the nationsH1471 shall blessH1288 themselves in him, and in him shall they glory.H1984
3
For thusH3541 saidH559 the LORDH3068 to the menH376 of JudahH3063 and Jerusalem,H3389 BreakH5214 up your fallowH5215 ground, and sowH2232 not amongH413 thorns.H6975
4
CircumciseH4135 yourselves to the LORD,H3068 and takeH5493 awayH5493 the foreskinsH6190 of your heart,H3824 you menH376 of JudahH3063 and inhabitantsH3427 of Jerusalem:H3389 lestH6435 my furyH2534 comeH3318 forthH3318 like fire,H784 and burnH1197 that noneH369 can quenchH3518 it, becauseH6440 of the evilH7455 of your doings.H4611
5
DeclareH5046 you in Judah,H3063 and publishH8085 in Jerusalem;H3389 and say,H559 BlowH8628 you the trumpetH7782 in the land:H776 cry,H7121 gatherH4390 together, and say,H559 AssembleH622 yourselves, and let us goH935 intoH413 the defendedH4013 cities.H5892
6
SetH5375 up the standardH5251 toward Zion:H6726 retire,H5756 stayH5975 not: for I will bringH935 evilH7451 from the north,H6828 and a greatH1419 destruction.H7667
7
The lionH738 is comeH5927 up from his thicket,H5441 and the destroyerH7843 of the GentilesH1471 is on his way;H5265 he is goneH3318 forthH3318 from his placeH4725 to makeH7760 your landH776 desolate;H8047 and your citiesH5892 shall be laid waste,H5327 withoutH369 an inhabitant.H3427
8
For thisH2063 girdH2296 you with sackcloth,H8242 lamentH5594 and howl:H3213 for the fierceH2740 angerH639 of the LORDH3068 is not turnedH7725 backH7725 from us.
9
And it shall comeH1961 to pass at that day,H3117 saidH5002 the LORD,H3068 that the heartH3820 of the kingH4428 shall perish,H6 and the heartH3820 of the princes;H8269 and the priestsH3548 shall be astonished,H8074 and the prophetsH5030 shall wonder.H8539
10
Then saidH559 I, Ah,H162 LordH136 GOD!H3069 surelyH403 you have greatly deceivedH5377 thisH2088 peopleH5971 and Jerusalem,H3389 saying,H559 You shall haveH1961 peace;H7965 whereas the swordH2719 reachesH5060 to the soul.H5315
11
At that timeH6256 shall it be saidH559 to thisH2088 peopleH5971 and to Jerusalem,H3389 A dryH6703 windH7307 of the highH8205 places in the wildernessH4057 toward the daughterH1323 of my people,H5971 not to fan,H2219 norH3808 to cleanse,H1305
12
Even a fullH4392 windH7307 from thoseH428 places shall comeH935 to me: nowH6258 alsoH1571 will I giveH1696 sentenceH4941 against them.
13
Behold,H2009 he shall comeH5927 up as clouds,H6053 and his chariotsH4818 shall be as a whirlwind:H5492 his horsesH5483 are swifterH7043 than eagles.H5404 WoeH188 to us! for we are spoiled.H7703
14
O Jerusalem,H3389 washH3526 your heartH3820 from wickedness,H7451 that you may be saved.H3467 HowH5704 longH5704 shall your vainH205 thoughtsH4284 lodgeH3885 withinH7130 you?
15
For a voiceH6963 declaresH5046 from Dan,H1835 and publishesH8085 afflictionH205 from mountH2022 Ephraim.H669
16
Make you mentionH2142 to the nations;H1471 behold,H2009 publishH8085 againstH5921 Jerusalem,H3389 that watchersH5341 comeH935 from a farH4801 country,H776 and giveH5414 out their voiceH6963 againstH5921 the citiesH5892 of Judah.H3063
17
As keepersH8104 of a field,H7704 are they againstH5921 her roundH5439 about; becauseH3588 she has been rebelliousH4784 against me, saidH5002 the LORD.H3068
18
Your wayH1870 and your doingsH4611 have procuredH6213 theseH428 things to you; thisH2063 is your wickedness,H7451 becauseH3588 it is bitter,H4751 becauseH3588 it reachesH5060 to your heart.H3820
19
My bowels,H4578 my bowels!H4578 I am painedH3176 at my veryH7023 heart;H3820 my heartH3820 makes a noiseH1993 in me; I cannotH3808 holdH2790 my peace,H2790 becauseH3588 you have heard,H8085 O my soul,H5315 the soundH6963 of the trumpet,H7782 the alarmH8643 of war.H4421
20
DestructionH7667 on destructionH7667 is cried;H7121 for the wholeH3605 landH776 is spoiled:H7703 suddenlyH6597 are my tentsH168 spoiled,H7703 and my curtainsH3407 in a moment.H7281
21
HowH5704 longH5704 shall I seeH7200 the standard,H5251 and hearH8085 the soundH6963 of the trumpet?H7782
22
For my peopleH5971 is foolish,H191 they have not knownH3045 me; they are sillyH5530 children,H1121 and they have noneH3808 understanding:H995 they are wiseH2450 to do evil,H7489 but to do goodH3190 they have noH3808 knowledge.H3045
23
I beheldH7200 the earth,H776 and, see,H2009 it was withoutH8414 form,H8414 and void;H922 and the heavens,H8064 and they had noH369 light.H216
24
I beheldH7200 the mountains,H2022 and, see,H2009 they trembled,H7493 and allH3605 the hillsH1389 movedH7043 lightly.H7043
25
I beheld,H7200 and, see,H2009 there was noH369 man,H120 and allH3605 the birdsH5775 of the heavensH8064 were fled.H5074
26
I beheld,H7200 and, see,H2009 the fruitfulH3759 place was a wilderness,H4057 and allH3605 the citiesH5892 thereof were brokenH5422 downH5422 at the presenceH6440 of the LORD,H3068 and by his fierceH2740 anger.H639
27
For thusH3541 has the LORDH3068 said,H559 The wholeH3605 landH776 shall be desolate;H8077 yet will I not makeH6213 a full end.H3615
28
For thisH2063 shall the earthH776 mourn,H56 and the heavensH8064 aboveH4605 be black;H6937 becauseH5921 H3588 I have spokenH1696 it, I have purposedH2161 it, and will not repent,H5162 neitherH3808 will I turnH7725 backH7725 from it.
29
The wholeH3605 cityH5892 shall fleeH1272 for the noiseH6963 of the horsemenH6571 and bowmen;H7411 H7198 they shall goH935 into thickets,H5645 and climbH5927 up on the rocks:H3710 everyH3605 cityH5892 shall be forsaken,H5800 and not a manH376 dwellH3427 therein.H2004
30
And when you are spoiled,H7703 whatH4100 will you do?H6213 ThoughH3588 you clotheH3847 yourself with crimson,H8144 thoughH3588 you deckH5710 you with ornamentsH5716 of gold,H2091 thoughH3588 you rendH7167 your faceH5869 with painting,H6320 in vainH7723 shall you make yourself fair;H3302 your loversH5689 will despiseH3988 you, they will seekH1245 your life.H5315
31
For I have heardH8085 a voiceH6963 as of a woman in travail,H2470 and the anguishH6869 as of her that bringsH1069 forth her firstH1069 child, the voiceH6963 of the daughterH1323 of Zion,H6726 that mournsH3306 herself, that spreadsH6566 her hands,H3709 saying, WoeH188 is me now!H4994 for my soulH5315 is weariedH5888 because of murderers.H2026
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор