Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 30

Версия Библии
Книга
Глава
1
The wordH1697 that cameH1961 to JeremiahH3414 from the LORD,H3068 saying,H559
2
ThusH3541 speaksH559 the LORDH3068 GodH430 of Israel,H3478 saying,H559 WriteH3789 you allH3605 the wordsH1697 that I have spokenH1696 to you in a book.H5612
3
For, see,H2009 the daysH3117 come,H935 saidH5002 the LORD,H3068 that I will bringH7725 againH7725 the captivityH7622 of my peopleH5971 IsraelH3478 and Judah,H3063 saidH559 the LORD:H3068 and I will cause them to returnH7725 to the landH776 that I gaveH5414 to their fathers,H1 and they shall possessH3423 it.
4
And theseH428 are the wordsH1697 that the LORDH3068 spokeH1696 concerningH413 IsraelH3478 and concerningH413 Judah.H3063
5
For thusH3541 saidH559 the LORD;H3068 We have heardH8085 a voiceH6963 of trembling,H2731 of fear,H6343 and not of peace.H7965
6
AskH7592 you now,H4994 and seeH7200 whetherH518 a manH2145 does travailH3205 with child?H3205 whyH4069 do I seeH7200 everyH3605 manH1397 with his handsH3027 onH5921 his loins,H2504 as a woman in travail,H3205 and allH3605 facesH6440 are turnedH2015 into paleness?H3420
7
Alas!H1945 for that dayH3117 is great,H1419 so that noneH369 is likeH3644 it: it is even the timeH6256 of Jacob'sH3290 trouble,H6869 but he shall be savedH3467 out of it.
8
For it shall comeH1961 to pass in that day,H3117 saidH5002 the LORDH3068 of hosts,H6635 that I will breakH7665 his yokeH5923 from offH5921 your neck,H6677 and will burstH5423 your bonds,H4147 and strangersH2114 shall noH3808 moreH5750 serveH5647 themselves of him:
9
But they shall serveH5647 the LORDH3068 their God,H430 and DavidH1732 their king,H4428 whomH834 I will raiseH6965 up to them.
10
Therefore fearH3372 you not, O my servantH5650 Jacob,H3290 saidH5002 the LORD;H3068 neitherH408 be dismayed,H2865 O Israel:H3478 for, see,H2009 I will saveH3467 you from afar,H7350 and your seedH2233 from the landH776 of their captivity;H7628 and JacobH3290 shall return,H7725 and shall be in rest,H8252 and be quiet,H7599 and noneH369 shall make him afraid.H2729
11
For I am with you, saidH5002 the LORD,H3068 to saveH3467 you: thoughH3588 I makeH6213 a full endH3615 of allH3605 nationsH1471 whereH834 H8033 I have scatteredH6327 you, yetH389 I will not makeH6213 a full endH3615 of you: but I will correctH3256 you in measure,H4941 and will not leave you altogether unpunished.H5352
12
For thusH3541 saidH5002 the LORD,H3068 Your bruiseH7667 is incurable,H605 and your woundH4347 is grievous.H2470
13
There is noneH369 to pleadH1777 your cause,H1779 that you may be boundH4205 up: you have noH369 healingH8585 medicines.H7499
14
AllH3605 your loversH157 have forgottenH7911 you; they seekH1875 you not; for I have woundedH5221 you with the woundH4347 of an enemy,H341 with the chastisementH4148 of a cruelH394 one, for the multitudeH7230 of your iniquity;H5771 because your sinsH2403 were increased.H6105
15
WhyH4100 cryH2199 you for your affliction?H7667 your sorrowH4341 is incurableH605 for the multitudeH7230 of your iniquity:H5771 because your sinsH2403 were increased,H6105 I have doneH6213 theseH428 things to you.
16
ThereforeH3651 allH3605 they that devourH398 you shall be devoured;H398 and allH3605 your adversaries,H6862 everyH3605 one of them, shall goH3212 into captivity;H7633 and they that spoilH7701 you shall be a spoil,H4933 and allH3605 that preyH962 on you will I giveH5414 for a prey.H962
17
For I will restoreH5927 healthH724 to you, and I will healH7495 you of your wounds,H4347 said the LORD;H3068 becauseH3588 they calledH7121 you an Outcast,H5080 saying, ThisH1931 is Zion,H6726 whom noH369 man seeksH1875 after.
18
ThusH3541 saidH559 the LORD;H3068 Behold,H2005 I will bringH7725 againH7725 the captivityH7622 of Jacob'sH3290 tents,H168 and have mercyH7355 on his dwelling places;H4908 and the cityH5892 shall be builtH1129 on her own heap,H8510 and the palaceH759 shall remainH3427 afterH5921 the mannerH4941 thereof.
19
And out of them shall proceedH3318 thanksgivingH8426 and the voiceH6963 of them that make merry:H7832 and I will multiplyH7235 them, and they shall not be few;H4591 I will also glorifyH3513 them, and they shall not be small.H6819
20
Their childrenH1121 also shall be as aforetime,H6924 and their congregationH5712 shall be establishedH3559 beforeH6440 me, and I will punishH6485 allH3605 that oppressH3905 them.
21
And their noblesH117 shall be of themselves, and their governorH4910 shall proceedH3318 from the middleH7130 of them; and I will cause him to draw near,H7126 and he shall approachH5066 to me: for whoH4310 is thisH1931 H2088 that engagedH6148 his heartH3820 to approachH5066 to me? saidH5002 the LORD.H3068
22
And you shall be my people,H5971 and I will be your God.H430
23
Behold,H2009 the whirlwindH5591 of the LORDH3068 goesH3318 forthH3318 with fury,H2534 a continuingH1641 whirlwind:H5591 it shall fallH2342 with painH2342 on the headH7218 of the wicked.H7563
24
The fierceH2740 angerH639 of the LORDH3068 shall not return,H7725 untilH5704 he has doneH6213 it, and untilH5704 he have performedH6965 the intentsH4209 of his heart:H3820 in the latterH319 daysH3117 you shall considerH995 it.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор