Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 28

Версия Библии
Книга
Глава
1
And it cameH1961 to pass the sameH1931 year,H8141 in the beginningH7225 of the reignH4467 of ZedekiahH6667 kingH4428 of Judah,H3063 in the fourthH7243 year,H8141 and in the fifthH2549 month,H2320 that HananiahH2608 the sonH1121 of AzurH5809 the prophet,H5030 whichH834 was of Gibeon,H1391 spokeH559 to me in the houseH1004 of the LORD,H3068 in the presenceH5869 of the priestsH3548 and of allH3605 the people,H5971 saying,H559
2
ThusH3541 speaksH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 saying,H559 I have brokenH7665 the yokeH5923 of the kingH4428 of Babylon.H894
3
WithinH5750 two fullH3117 yearsH8141 will I bringH7725 againH7725 into thisH2008 placeH4725 allH3605 the vesselsH3627 of the LORD'sH3068 house,H1004 that NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 away from thisH2008 place,H4725 and carriedH935 them to Babylon:H894
4
And I will bringH7725 againH7725 to thisH2008 placeH4725 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of Judah,H3063 with allH3605 the captivesH1546 of Judah,H3063 that wentH935 into Babylon,H894 saidH5002 the LORD:H3068 for I will breakH7665 the yokeH5923 of the kingH4428 of Babylon.H894
5
Then the prophetH5030 JeremiahH3414 saidH559 to the prophetH5030 HananiahH2608 in the presenceH5869 of the priests,H3548 and in the presenceH5869 of allH3605 the peopleH5971 that stoodH5975 in the houseH1004 of the LORD,H3068
6
Even the prophetH5030 JeremiahH3414 said,H559 Amen:H543 the LORDH3068 doH6213 so:H3651 the LORDH3068 performH6965 your wordsH1697 whichH834 you have prophesied,H5012 to bringH7725 againH7725 the vesselsH3627 of the LORD'sH3068 house,H1004 and allH3605 that is carriedH1473 away captive,H1473 from BabylonH894 intoH413 thisH2008 place.H4725
7
NeverthelessH389 hearH8085 you nowH4994 thisH2008 wordH1697 that I speakH1696 in your ears,H241 and in the earsH241 of allH3605 the people;H5971
8
The prophetsH5030 that have beenH1961 beforeH6440 me and beforeH6440 you of oldH5769 prophesiedH5012 both againstH413 manyH7227 countries,H776 and againstH5921 greatH1419 kingdoms,H4467 of war,H4421 and of evil,H7451 and of pestilence.H1698
9
The prophetH5030 whichH834 prophesiesH5012 of peace,H7965 when the wordH1697 of the prophetH5030 shall comeH935 to pass, then shall the prophetH5030 be known,H3045 that the LORDH3068 has trulyH571 sentH7971 him.
10
Then HananiahH2608 the prophetH5030 tookH3947 the yokeH4133 from offH5921 the prophetH5030 Jeremiah'sH3414 neck,H6677 and brokeH7665 it.
11
And HananiahH2608 spokeH559 in the presenceH5869 of allH3605 the people,H5971 saying,H559 ThusH3602 saidH559 the LORD;H3068 EvenH3602 soH3602 will I breakH7665 the yokeH5923 of NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 from the neckH6677 of allH3605 nationsH1471 withinH5750 the spaceH5750 of two fullH3117 years.H8141 And the prophetH5030 JeremiahH3414 wentH3212 his way.H1870
12
Then the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 to JeremiahH3414 the prophet, afterH310 that HananiahH2608 the prophetH5030 had brokenH7665 the yokeH4133 from offH5921 the neckH6677 of the prophetH5030 Jeremiah,H3414 saying,H559
13
GoH1980 and tellH559 Hananiah,H2608 saying,H559 ThusH3541 saidH559 the LORD;H3068 You have brokenH7665 the yokesH4133 of wood;H6086 but you shall makeH6213 for them yokesH4133 of iron.H1270
14
For thusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel;H3478 I have putH5414 a yokeH5923 of ironH1270 on the neckH6677 of allH3605 theseH428 nations,H1471 that they may serveH5647 NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of Babylon;H894 and they shall serveH5647 him: and I have givenH5414 him the beastsH2416 of the fieldH7704 also.H1571
15
Then saidH559 the prophetH5030 JeremiahH3414 to HananiahH2608 the prophet,H5030 HearH8085 now,H4994 Hananiah;H2608 The LORDH3068 has not sentH7971 you; but you make thisH2008 peopleH5971 to trustH982 in a lie.H8267
16
ThereforeH3651 thusH3541 saidH559 the LORD;H3068 Behold,H2005 I will castH7971 you from offH5921 the faceH6440 of the earth:H127 this yearH8141 you shall die,H4191 becauseH3588 you have taughtH1696 rebellionH5627 againstH413 the LORD.H3068
17
So HananiahH2608 the prophetH5030 diedH4191 the sameH1931 yearH8141 in the seventhH7637 month.H2320
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор