Воскресенье

Молитва - 09:30
Утреннее Служение - 10:00
Вечернее Служение - 17:00
Молодёжное Общение - 19:00

Понедельник

Молитва - 06:45

Пятница

Служение - 18:30

Воскресенье

Молитва - 09:30
Утреннее Служение - 10:00
Вечернее Служение - 17:00
Молодёжное Общение - 19:00

Понедельник

Молитва - 06:45

Пятница

Служение - 18:30
Щелкните, чтобы Подписаться

Иеремия глава 27

Версия Библии
Книга
Глава
1
In the beginningH7225 of the reignH4467 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063 cameH1961 thisH2088 wordH1697 to JeremiahH3414 from the LORD,H3068 saying,H559
2
ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 to me; MakeH6213 you bondsH4147 and yokes,H4133 and putH5414 them on your neck,H6677
3
And sendH7971 them to the kingH4428 of Edom,H123 and to the kingH4428 of Moab,H4124 and to the kingH4428 of the Ammonites,H5984 and to the kingH4428 of Tyrus,H6865 and to the kingH4428 of Zidon,H6721 by the handH3027 of the messengersH4397 which comeH935 to JerusalemH3389 to ZedekiahH6667 kingH4428 of Judah;H3063
4
And commandH6680 them to sayH559 to their masters,H113 ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel;H3478 ThusH3541 shall you sayH559 to your masters;H113
5
I have madeH6213 the earth,H776 the manH120 and the beastH929 that are on the ground,H776 by my greatH1419 powerH3581 and by my outstretchedH5186 arm,H2220 and have givenH5414 it to whomH834 it seemedH5869 meetH3474 to me.
6
And nowH6258 have I givenH5414 allH3605 theseH428 landsH776 intoH413 the handH3027 of NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of Babylon,H894 my servant;H5650 and the beastsH2416 of the fieldH7704 have I givenH5414 him alsoH1571 to serveH5647 him.
7
And allH3605 nationsH1471 shall serveH5647 him, and his son,H1121 and his son'sH1121 son,H1121 untilH5704 the very timeH6256 of his landH776 come:H935 and then manyH7227 nationsH1471 and greatH1419 kingsH4428 shall serveH5647 themselves of him.
8
And it shall comeH1961 to pass, that the nationH1471 and kingdomH4467 whichH834 will not serveH5647 the same NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of Babylon,H894 and that will not putH5414 their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of Babylon,H894 that nationH1471 will I punish,H6485 saidH5002 the LORD,H3068 with the sword,H2719 and with the famine,H7458 and with the pestilence,H1698 untilH5704 I have consumedH8552 them by his hand.H3027
9
Therefore listenH8085 not you to your prophets,H5030 nor to your diviners,H7080 nor to your dreamers,H2492 nor to your enchanters,H6049 nor to your sorcerers,H3786 whichH834 speakH559 to you, saying,H559 You shall not serveH5647 the kingH4428 of Babylon:H894
10
For they prophesyH5012 a lieH8267 to you, to removeH7368 you farH7368 from your land;H127 and that I should driveH5080 you out, and you should perish.H6
11
But the nationsH1471 that bringH935 their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of Babylon,H894 and serveH5647 him, those will I let remainH5117 still in their own land,H127 saidH5002 the LORD;H3068 and they shall tillH5647 it, and dwellH3427 therein.
12
I spokeH1696 also to ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 according to allH3605 theseH428 words,H1697 saying,H559 BringH935 your necksH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of Babylon,H894 and serveH5647 him and his people,H5971 and live.H2421
13
WhyH4100 will you die,H4191 you and your people,H5971 by the sword,H2719 by the famine,H7458 and by the pestilence,H1698 as the LORDH3068 has spokenH1696 againstH413 the nationH1471 that will not serveH5647 the kingH4428 of Babylon?H894
14
Therefore listenH8085 not to the wordsH1697 of the prophetsH5030 that speakH559 to you, saying,H559 You shall not serveH5647 the kingH4428 of Babylon:H894 for they prophesyH5012 a lieH8267 to you.
15
For I have not sentH7971 them, saidH5002 the LORD,H3068 yet they prophesyH5012 a lieH8267 in my name;H8034 that I might driveH5080 you out, and that you might perish,H6 you, and the prophetsH5030 that prophesyH5012 to you.
16
Also I spokeH1696 to the priestsH3548 and to allH3605 thisH2088 people,H5971 saying,H559 ThusH3541 saidH559 the LORD;H3068 ListenH8085 not to the wordsH1697 of your prophetsH5030 that prophesyH5012 to you, saying,H559 Behold,H2009 the vesselsH3627 of the LORD'sH3068 houseH1004 shall nowH6258 shortlyH4120 be broughtH7725 againH7725 from Babylon:H894 for they prophesyH5012 a lieH8267 to you.
17
ListenH8085 not to them; serveH5647 the kingH4428 of Babylon,H894 and live:H2421 whyH4100 should thisH2063 cityH5892 be laid waste?H2723
18
But ifH518 they be prophets,H5030 and ifH518 the wordH1697 of the LORDH3068 be with them, let them nowH4994 make intercessionH6293 to the LORDH3068 of hosts,H6635 that the vesselsH3627 which are leftH3498 in the houseH1004 of the LORD,H3068 and in the houseH1004 of the kingH4428 of Judah,H3063 and at Jerusalem,H3389 goH935 not to Babylon.H894
19
For thusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hostsH6635 concerningH5921 the pillars,H5982 and concerningH5921 the sea,H3220 and concerningH5921 the bases,H4369 and concerningH5921 the residueH3499 of the vesselsH3627 that remainH3498 in thisH2063 city.H5892
20
WhichH834 NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 not, when he carriedH1546 away captiveH1540 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 from JerusalemH3389 to Babylon,H894 and allH3605 the noblesH2715 of JudahH3063 and Jerusalem;H3389
21
Yes,H3588 thusH3541 saidH559 the LORDH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 concerningH5921 the vesselsH3627 that remainH3498 in the houseH1004 of the LORD,H3068 and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063 and of Jerusalem;H3389
22
They shall be carriedH935 to Babylon,H894 and thereH8033 shall they be untilH5704 the dayH3117 that I visitH6485 them, saidH5002 the LORD;H3068 then will I bringH5927 them up, and restoreH7725 them to thisH2008 place.H4725