Щелкните, чтобы Подписаться

Исаия глава 49

Версия Библии
Книга
Глава
1
Listen,H8085 O isles,H339 to me; and listen,H7181 you people,H3816 from far;H7350 The LORDH3068 has calledH7121 me from the womb;H990 from the bowelsH4578 of my motherH517 has he made mentionH2142 of my name.H8034
2
And he has madeH7760 my mouthH6310 like a sharpH2299 sword;H2719 in the shadowH6738 of his handH3027 has he hidH2244 me, and madeH7760 me a polishedH1305 shaft;H2671 in his quiverH827 has he hidH5641 me;
3
And saidH559 to me, You are my servant,H5650 O Israel,H3478 in whomH834 I will be glorified.H6286
4
Then I said,H559 I have laboredH3021 in vain,H7385 I have spentH3615 my strengthH3581 for nothing,H8414 and in vain:H1892 yet surelyH403 my judgmentH4941 is with the LORD,H3068 and my workH6468 with my God.H430
5
And now,H6258 saidH559 the LORDH3068 that formedH3335 me from the wombH990 to be his servant,H5650 to bringH7725 JacobH3290 againH7725 to him, Though IsraelH3478 be not gathered,H622 yet shall I be gloriousH3513 in the eyesH5869 of the LORD,H3068 and my GodH430 shall be my strength.H5797
6
And he said,H559 It is a lightH7043 thing that you should be my servantH5650 to raiseH6965 up the tribesH7626 of Jacob,H3290 and to restoreH7725 the preservedH5336 of Israel:H3478 I will also giveH5414 you for a lightH216 to the Gentiles,H1471 that you may be my salvationH3444 to the endH7097 of the earth.H776
7
ThusH3541 saidH559 the LORD,H3068 the RedeemerH1350 of Israel,H3478 and his HolyH6918 One, to him whom manH5315 despises,H960 to him whom the nationH1471 abhors,H8581 to a servantH5650 of rulers,H4910 KingsH4428 shall seeH7200 and arise,H6965 princesH8269 also shall worship,H7812 becauseH4616 of the LORDH3068 that is faithful,H539 and the HolyH6918 One of Israel,H3478 and he shall chooseH977 you.
8
ThusH3541 saidH559 the LORD,H3068 In an acceptableH7522 timeH6256 have I heardH6030 you, and in a dayH3117 of salvationH3444 have I helpedH5826 you: and I will preserveH5341 you, and giveH5414 you for a covenantH1285 of the people,H5971 to establishH6965 the earth,H776 to cause to inheritH5157 the desolateH8076 heritages;H5159
9
That you may sayH559 to the prisoners,H631 GoH3318 forth;H3318 to them that are in darkness,H2822 ShowH1540 yourselves. They shall feedH7462 in the ways,H1870 and their pasturesH4830 shall be in allH3605 highH8205 places.
10
They shall not hungerH7456 norH3808 thirst;H6770 neitherH3808 shall the heatH8273 norH3808 sunH8121 smiteH5221 them: for he that has mercyH7355 on them shall leadH5090 them, even by the springsH4002 of waterH4325 shall he guideH5095 them.
11
And I will makeH7760 allH3605 my mountainsH2022 a way,H1870 and my highwaysH4546 shall be exalted.H7311
12
Behold,H2009 theseH428 shall comeH935 from far:H7350 and, see,H2009 theseH428 from the northH6828 and from the west;H3220 and theseH428 from the landH776 of Sinim.H5515
13
Sing,H7442 O heavens;H8064 and be joyful,H1523 O earth;H776 and breakH6476 forth into singing,H7440 O mountains:H2022 for the LORDH3068 has comfortedH5162 his people,H5971 and will have mercyH7355 on his afflicted.H6041
14
But ZionH6726 said,H559 The LORDH3068 has forsakenH5800 me, and my LordH136 has forgottenH7913 me.
15
Can a womanH802 forgetH7911 her suckingH5764 child, that she should not have compassionH7355 on the sonH1121 of her womb?H990 yes,H1571 they may forget,H7911 yet will I not forgetH7911 you.
16
Behold,H2005 I have gravenH2710 you on the palmsH3709 of my hands;H3709 your wallsH2346 are continuallyH8548 beforeH5048 me.
17
Your childrenH1121 shall make haste;H4116 your destroyersH2040 and they that made you wasteH2717 shall goH3318 forthH3318 of you.
18
LiftH5375 up your eyesH5869 roundH5439 about, and behold:H7200 allH3605 these gatherH6908 themselves together, and comeH935 to you. As I live,H2416 saidH5002 the LORD,H3068 you shall surelyH3588 clotheH3847 you with them all,H3605 as with an ornament,H5716 and bindH7194 them on you, as a brideH3618 does.
19
For your wasteH2723 and your desolateH8074 places, and the landH776 of your destruction,H2035 shall evenH3588 nowH6258 be too narrowH3334 by reason of the inhabitants,H3427 and they that swallowedH1104 you up shall be farH7368 away.
20
The childrenH1121 which you shall have, after you have lostH7923 the other, shall sayH559 againH5750 in your ears,H241 The placeH4725 is too straitH6862 for me: giveH5066 placeH4725 to me that I may dwell.H3427
21
Then shall you sayH559 in your heart,H3824 WhoH4310 has begottenH3205 me these,H428 seeing I have lostH7908 my children, and am desolate,H1565 a captive,H1473 and removingH5493 to and fro? and whoH4310 has broughtH1431 up these?H2004 Behold,H2005 I was leftH7604 alone;H905 these,H428 whereH375 had they been?
22
ThusH3541 saidH559 the LordH136 GOD,H3069 Behold,H2009 I will liftH5375 up my handH3027 to the Gentiles,H1471 and setH7311 up my standardH5251 to the people:H5971 and they shall bringH935 your sonsH1121 in their arms,H2684 and your daughtersH1323 shall be carriedH5375 on their shoulders.H3802
23
And kingsH4428 shall be your nursingH539 fathers, and their queensH8282 your nursingH3243 mothers: they shall bowH7812 downH7812 to you with their faceH639 toward the earth,H776 and lickH3897 up the dustH6083 of your feet;H7272 and you shall knowH3045 that I am the LORD:H3068 for they shall not be ashamedH954 that waitH6960 for me.
24
Shall the preyH4455 be takenH3947 from the mighty,H1368 or the lawfulH6662 captiveH7628 delivered?H4422
25
But thusH3541 saidH559 the LORD,H3068 EvenH1571 the captivesH7628 of the mightyH1368 shall be takenH3947 away, and the preyH4455 of the terribleH6184 shall be delivered:H4422 for I will contendH7378 with him that contendsH3401 with you, and I will saveH3467 your children.H1121
26
And I will feedH398 them that oppressH3238 you with their own flesh;H1320 and they shall be drunkenH7937 with their own blood,H1818 as with sweetH6071 wine:H6071 and allH3605 fleshH1320 shall knowH3045 that I the LORDH3068 am your SaviorH3467 and your Redeemer,H1350 the mightyH46 One of Jacob.H3290
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор