Щелкните, чтобы Подписаться

Исход глава 33

Версия Библии
Книга
Глава
1
And the LORDH3068 saidH1696 to Moses,H4872 Depart,H3212 and goH5927 up hence,H2088 you and the peopleH5971 whichH834 you have broughtH5927 up out of the landH776 of Egypt,H4714 to the landH776 whichH834 I sworeH7650 to Abraham,H85 to Isaac,H3327 and to Jacob,H3290 saying,H559 To your seedH2233 will I giveH5414 it:
2
And I will sendH7971 an angelH4397 beforeH6440 you; and I will driveH1644 out the Canaanite,H3669 the Amorite,H567 and the Hittite,H2850 and the Perizzite,H6522 the Hivite,H2340 and the Jebusite:H2983
3
To a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honey:H1706 for I will not goH5927 up in the middleH7130 of you; for you are a stiff neckedH7186 H6203 people:H5971 lestH6435 I consumeH3615 you in the way.H1870
4
And when the peopleH5971 heardH8085 these evilH7451 tidings,H1697 they mourned:H56 and noH3808 manH376 did putH7896 on him his ornaments.H5716
5
For the LORDH3068 had saidH559 to Moses,H4872 SayH559 to the childrenH1121 of Israel,H3478 You are a stiff neckedH7186 H6203 people:H5971 I will comeH5927 up into the middleH7130 of you in a moment,H7281 and consumeH3615 you: therefore nowH6258 putH3381 off your ornamentsH5716 from you, that I may knowH3045 whatH4100 to doH6213 to you.
6
And the childrenH1121 of IsraelH3478 strippedH5337 themselves of their ornamentsH5716 by the mountH2022 Horeb.H2722
7
And MosesH4872 tookH3947 the tabernacle,H168 and pitchedH5186 it withoutH2351 the camp,H4264 afarH7368 off from the camp,H4264 and calledH7121 it the TabernacleH168 of the congregation.H4150 And it cameH1961 to pass, that everyH3605 one which soughtH1245 the LORDH3068 wentH3318 out to the tabernacleH168 of the congregation,H4150 whichH834 was withoutH2351 the camp.H4264
8
And it cameH1961 to pass, when MosesH4872 wentH3318 out to the tabernacle,H168 that allH3605 the peopleH5971 roseH6965 up, and stoodH5324 everyH376 manH376 at his tentH168 door,H6607 and lookedH5027 afterH310 Moses,H4872 untilH5704 he was goneH935 into the tabernacle.H168
9
And it cameH1961 to pass, as MosesH4872 enteredH935 into the tabernacle,H168 the cloudyH6051 pillarH5982 descended,H3381 and stoodH5975 at the doorH6607 of the tabernacle,H168 and the Lord talkedH1696 with Moses.H4872
10
And allH3605 the peopleH5971 sawH7200 the cloudyH6051 pillarH5982 standH5975 at the tabernacleH168 door:H6607 and allH3605 the peopleH5971 roseH6965 up and worshipped,H7812 every manH376 in his tentH168 door.H6607
11
And the LORDH3068 spokeH1696 to MosesH4872 faceH6440 to face,H6440 as a manH376 speaksH1696 to his friend.H7453 And he turnedH7725 againH7725 intoH413 the camp:H4264 but his servantH8334 Joshua,H3091 the sonH1121 of Nun,H5126 a youngH5288 man, departedH4185 not out of the tabernacle.H168
12
And MosesH4872 saidH559 to the LORD,H3068 See,H7200 you sayH559 to me, BringH5927 up thisH2088 people:H5971 and you have not let me knowH3045 whomH853 H834 you will sendH7971 with me. Yet you have said,H559 I knowH3045 you by name,H8034 and you have alsoH1571 foundH4672 graceH2580 in my sight.H5869
13
NowH6258 therefore, I prayH4994 you, ifH518 I have foundH4672 graceH2580 in your sight,H5869 showH3045 me nowH4994 your way,H1870 that I may knowH3045 you, that I may findH4672 graceH2580 in your sight:H5869 and considerH7200 that this nationH1471 is your people.H5971
14
And he said,H559 My presenceH6440 shall goH3212 with you, and I will give you rest.H5117
15
And he saidH559 to him, IfH518 your presenceH6440 goH1980 not with me, carryH5927 us not up hence.H2088
16
For whereinH4100 shall it be knownH3045 hereH645 that I and your peopleH5971 have foundH4672 graceH2580 in your sight?H5869 is it not in that you goH3212 with us? so shall we be separated,H6395 I and your people,H5971 from allH3605 the peopleH5971 that are on the faceH6440 of the earth.H127
17
And the LORDH3068 saidH559 to Moses,H4872 I will doH6213 thisH2088 thingH1697 alsoH1571 that you have spoken:H1696 for you have foundH4672 graceH2580 in my sight,H5869 and I knowH3045 you by name.H8034
18
And he said,H559 I beseechH4994 you, showH7200 me your glory.H3519
19
And he said,H559 I will make allH3605 my goodnessH2898 passH5674 beforeH5921 H6440 you, and I will proclaimH7121 the nameH8034 of the LORDH3068 beforeH6440 you; and will be graciousH2603 to whomH853 H834 I will be gracious,H2603 and will show mercyH7355 on whomH853 H834 I will show mercy.H7355
20
And he said,H559 You canH3201 not seeH7200 my face:H6440 for there shall noH3808 manH120 seeH7200 me, and live.H2425
21
And the LORDH3068 said,H559 Behold,H2009 there is a placeH4725 by me, and you shall standH5324 on a rock:H6697
22
And it shall comeH1961 to pass, whileH5704 my gloryH3519 passesH5674 by, that I will putH7760 you in a cleftH5366 of the rock,H6697 and will coverH5526 you with my handH3709 whileH5704 I passH5674 by:
23
And I will takeH5493 away my hand,H3709 and you shall seeH7200 my backH268 parts: but my faceH6440 shall not be seen.H7200
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор