Воскресенье

Молитва - 09:30
Утреннее Служение - 10:00
Вечернее Служение - 17:00
Молодёжное Общение - 19:00

Понедельник

Молитва - 06:45

Пятница

Служение - 18:30

Воскресенье

Молитва - 09:30
Утреннее Служение - 10:00
Вечернее Служение - 17:00
Молодёжное Общение - 19:00

Понедельник

Молитва - 06:45

Пятница

Служение - 18:30
Щелкните, чтобы Подписаться

Иов глава 10

Версия Библии
Книга
Глава
1
My soulH5315 is wearyH5354 of my life;H2416 I will leaveH5800 my complaintH7879 on myself; I will speakH1696 in the bitternessH4751 of my soul.H5315
2
I will sayH559 to God,H433 Do not condemnH7561 me; showH3045 me whyH5921 H4100 you contendH7378 with me.
3
Is it goodH2896 to you that you should oppress,H6231 that you should despiseH3988 the workH3018 of your hands,H3709 and shineH3313 on the counselH6098 of the wicked?H7563
4
Have you eyesH5869 of flesh?H1320 or seeH7200 you as manH582 sees?H7200
5
Are your daysH3117 as the daysH3117 of man?H582 are your yearsH8141 as man'sH1397 days,H3117
6
That you enquireH1245 after my iniquity,H5771 and searchH1875 after my sin?H2403
7
You knowH1847 that I am not wicked;H7561 and there is noneH369 that can deliverH5337 out of your hand.H3027
8
Your handsH3027 have madeH6087 me and fashionedH6213 me togetherH3162 roundH5439 about; yet you do destroyH1104 me.
9
Remember,H2142 I beseechH4994 you, that you have madeH6213 me as the clay;H2563 and will you bringH7725 me intoH413 dustH6083 again?H7725
10
Have you not pouredH5413 me out as milk,H2461 and curdledH7087 me like cheese?H1385
11
You have clothedH3847 me with skinH5785 and flesh,H1320 and have fencedH7753 me with bonesH6106 and sinews.H1517
12
You have grantedH6213 me lifeH2416 and favor,H2617 and your visitationH6486 has preservedH8104 my spirit.H7307
13
And theseH428 things have you hidH6845 in your heart:H3824 I knowH3045 that thisH2063 is with you.
14
IfH518 I sin,H2398 then you markH8104 me, and you will not acquitH5352 me from my iniquity.H5771
15
IfH518 I be wicked,H7561 woeH480 to me; and ifH518 I be righteous,H6663 yet will I not liftH5375 up my head.H7218 I am fullH7646 of confusion;H7036 therefore seeH7200 you my affliction;H6040
16
For it increases.H1342 You huntH6679 me as a fierceH7826 lion:H7826 and againH7725 you show yourself marvelousH6381 on me.
17
You renewH2318 your witnessesH5707 againstH5048 me, and increaseH7235 your indignationH3708 on me; changesH2487 and warH6635 are againstH5973 me.
18
WhyH4100 then have you broughtH3318 me forthH3318 out of the womb?H7358 Oh that I had givenH1478 up the ghost,H1478 and noH3808 eyeH5869 had seenH7200 me!
19
I should have beenH1961 as though I had not been;H1961 I should have been carriedH2986 from the wombH990 to the grave.H6913
20
Are not my daysH3117 few?H4592 ceaseH2308 then, and let me alone,H7896 that I may take comfortH1082 a little,H4592
21
BeforeH2962 I goH3212 from where I shall not return,H7725 even to the landH776 of darknessH2822 and the shadowH6757 of death;H6757
22
A landH776 of darkness,H5890 as darknessH652 itself; and of the shadowH6757 of death,H6757 withoutH3808 any order,H5468 and where the lightH3313 is as darkness.H652