Щелкните, чтобы Подписаться

4-я Царств глава 9

Версия Библии
Книга
Глава
1
And ElishaH477 the prophetH5030 calledH7121 oneH259 of the childrenH1121 of the prophets,H5030 and saidH559 to him, GirdH2296 up your loins,H4975 and takeH3947 thisH2088 boxH6378 of oilH8081 in your hand,H3027 and goH3212 to Ramothgilead:H7433
2
And when you comeH935 thither,H8033 lookH7200 out thereH8033 JehuH3058 the sonH1121 of JehoshaphatH3092 the sonH1121 of Nimshi,H5250 and goH935 in, and make him ariseH6965 up from amongH8432 his brothers,H251 and carryH935 him to an innerH2315 chamber;H2315
3
Then takeH3947 the boxH6378 of oil,H8081 and pourH3332 it onH5921 his head,H7218 and say,H559 ThusH3541 saidH559 the LORD,H3068 I have anointedH4886 you kingH4428 overH5921 Israel.H3478 Then openH6605 the door,H1817 and flee,H5127 and tarryH2442 not.
4
So the youngH5288 man, even the youngH5288 man the prophet,H5030 wentH3212 to Ramothgilead.H7433
5
And when he came,H935 behold,H2009 the captainsH8269 of the hostH2428 were sitting;H3427 and he said,H559 I have an errandH1697 to you, O captain.H8269 And JehuH3058 said,H559 To whichH4310 of allH3605 us? And he said,H559 To you, O captain.H8269
6
And he arose,H6965 and wentH935 into the house;H1004 and he pouredH3332 the oilH8081 onH413 his head,H7218 and saidH559 to him, ThusH3541 saidH559 the LORDH3068 GodH430 of Israel,H3478 I have anointedH4886 you kingH4428 overH413 the peopleH5971 of the LORD,H3068 even overH413 Israel.H3478
7
And you shall smiteH5221 the houseH1004 of AhabH256 your master,H113 that I may avengeH5358 the bloodH1818 of my servantsH5650 the prophets,H5030 and the bloodH1818 of allH3605 the servantsH5650 of the LORD,H3068 at the handH3027 of Jezebel.H348
8
For the wholeH3605 houseH1004 of AhabH256 shall perish:H6 and I will cutH3772 off from AhabH256 him that urinatesH8366 against the wall,H7023 and him that is shutH6113 up and left in Israel:H3478
9
And I will makeH5414 the houseH1004 of AhabH256 like the houseH1004 of JeroboamH3379 the sonH1121 of Nebat,H5028 and like the houseH1004 of BaashaH1201 the sonH1121 of Ahijah:H281
10
And the dogsH3611 shall eatH398 JezebelH348 in the portionH2506 of Jezreel,H3157 and there shall be noneH369 to buryH6912 her. And he openedH6605 the door,H1817 and fled.H5127
11
Then JehuH3058 cameH3318 forthH3318 to the servantsH5650 of his lord:H113 and one saidH559 to him, Is all well?H7965 whyH4069 cameH935 thisH2088 madH7696 fellow to you? And he saidH559 to them, You knowH3045 the man,H376 and his communication.H7879
12
And they said,H559 It is false;H8267 tellH559 us now.H4994 And he said,H559 ThusH2063 and thusH2063 spokeH559 he to me, saying,H559 ThusH3541 saidH559 the LORD,H3068 I have anointedH4886 you kingH4428 overH413 Israel.H3478
13
Then they hurried,H4116 and tookH3947 every manH376 his garment,H899 and putH7760 it underH8478 him onH413 the topH1634 of the stairs,H4609 and blewH8628 with trumpets,H7782 saying,H559 JehuH3058 is king.H4427
14
So JehuH3058 the sonH1121 of JehoshaphatH3092 the sonH1121 of NimshiH5250 conspiredH7194 againstH413 Joram.H3141 (Now JoramH3141 had keptH8104 Ramothgilead,H7433 he and allH3605 Israel,H3478 becauseH6440 of HazaelH2371 kingH4428 of Syria.H758
15
But kingH4428 JoramH3088 was returnedH7725 to be healedH7495 in JezreelH3157 of the woundsH4347 whichH834 the SyriansH761 had givenH5221 him, when he foughtH3898 with HazaelH2371 kingH4428 of Syria.H758) And JehuH3058 said,H559 IfH518 it be your minds,H5315 then let noneH408 goH3318 forthH3318 nor escapeH6412 out of the cityH5892 to goH3212 to tellH5046 it in Jezreel.H3157
16
So JehuH3058 rodeH7392 in a chariot,H7393 and wentH3212 to Jezreel;H3157 for JoramH3141 layH7901 there.H8033 And AhaziahH274 kingH4428 of JudahH3063 was comeH3381 downH3381 to seeH7200 Joram.H3141
17
And there stoodH5975 a watchmanH6822 onH5921 the towerH4026 in Jezreel,H3157 and he spiedH7200 the companyH8229 of JehuH3058 as he came,H935 and said,H559 I seeH7200 a company.H8229 And JoramH3088 said,H559 TakeH3947 an horseman,H7395 and sendH7971 to meetH7125 them, and let him say,H559 Is it peace?H7965
18
So there wentH3212 one on horsebackH7392 H5483 to meetH7125 him, and said,H559 ThusH3541 saidH559 the king,H4428 Is it peace?H7965 And JehuH3058 said,H559 WhatH4100 have you to do with peace?H7965 turnH5437 you behindH310 me. And the watchmanH6822 told,H5046 saying,H559 The messengerH4397 cameH935 to them, but he comesH7725 not again.H7725
19
Then he sentH7971 out a secondH8145 on horseback,H5483 which cameH935 to them, and said,H559 ThusH3541 saidH559 the king,H4428 Is it peace?H7965 And JehuH3058 answered,H559 WhatH4100 have you to do with peace?H7965 turnH5437 you behindH310 me.
20
And the watchmanH6822 told,H5046 saying,H559 He cameH935 even to them, and comesH7725 not again:H7725 and the drivingH4491 is like the drivingH4491 of JehuH3058 the sonH1121 of Nimshi;H5250 for he drivesH5090 furiously.H7697
21
And JoramH3088 said,H559 Make ready.H631 And his chariotH7393 was made ready.H631 And JoramH3088 kingH4428 of IsraelH3478 and AhaziahH274 kingH4428 of JudahH3063 wentH3318 out, eachH376 in his chariot,H7393 and they wentH3318 out againstH7125 Jehu,H3058 and metH4672 him in the portionH2513 of NabothH5022 the Jezreelite.H3158
22
And it cameH1961 to pass, when JoramH3088 sawH7200 Jehu,H3058 that he said,H559 Is it peace,H7965 Jehu?H3058 And he answered,H559 WhatH4100 peace,H7965 so longH5704 as the prostitutionsH2183 of your motherH517 JezebelH348 and her witchcraftsH3785 are so many?H7227
23
And JoramH3088 turnedH2015 his hands,H3027 and fled,H5127 and saidH559 to Ahaziah,H274 There is treachery,H4820 O Ahaziah.H274
24
And JehuH3058 drew a bowH7198 with his fullH4390 strength,H3027 and smoteH5221 JehoramH3088 betweenH996 his arms,H2220 and the arrowH2678 wentH3318 out at his heart,H3820 and he sunkH3766 down in his chariot.H7393
25
Then saidH559 Jehu to BidkarH920 his captain,H7991 TakeH5375 up, and castH7993 him in the portionH2513 of the fieldH7704 of NabothH5022 the Jezreelite:H3158 for rememberH2142 how that, when I and you rodeH7392 togetherH6776 afterH310 AhabH256 his father,H1 the LORDH3068 laidH5375 thisH2088 burdenH4853 on him;
26
Surely I have seenH7200 yesterdayH570 the bloodH1818 of Naboth,H5022 and the bloodH1818 of his sons,H1121 saidH559 the LORD;H3068 and I will requiteH7999 you in thisH2063 plat,H2513 saidH5002 the LORD.H3068 NowH6258 therefore takeH5375 and castH7993 him into the platH2513 of ground, according to the wordH1697 of the LORD.H3068
27
But when AhaziahH274 the kingH4428 of JudahH3063 sawH7200 this, he fledH5127 by the wayH1870 of the gardenH1588 house.H1004 And JehuH3058 followedH7291 afterH310 him, and said,H559 SmiteH5221 him alsoH1571 in the chariot.H4818 And they did so at the goingH4608 up to Gur,H1483 whichH834 is by Ibleam.H2991 And he fledH5127 to Megiddo,H4023 and diedH4191 there.H8033
28
And his servantsH5650 carriedH7392 him in a chariot to Jerusalem,H3389 and buriedH6912 him in his sepulcherH6900 with his fathersH1 in the cityH5892 of David.H1732
29
And in the eleventhH6240 yearH8141 of JoramH3088 the sonH1121 of AhabH256 began AhaziahH274 to reignH4427 overH5921 Judah.H3063
30
And when JehuH3058 was comeH935 to Jezreel,H3157 JezebelH348 heardH8085 of it; and she paintedH7760 H6320 her face,H5869 and tiredH3190 her head,H7218 and lookedH8259 out atH1157 a window.H2474
31
And as JehuH3058 enteredH935 in at the gate,H8179 she said,H559 Had ZimriH2174 peace,H7965 who slewH2026 his master?H113
32
And he liftedH5375 up his faceH6440 to the window,H2474 and said,H559 WhoH4310 is onH854 my side? who?H4310 And there lookedH8259 out to him twoH8147 or threeH7969 eunuchs.H5631
33
And he said,H559 ThrowH8058 her down.H8058 So they threwH8058 her down:H8058 and some of her bloodH1818 was sprinkledH5137 onH413 the wall,H7023 and onH413 the horses:H5483 and he steppedH7429 her under foot.
34
And when he was comeH935 in, he did eatH398 and drink,H8354 and said,H559 Go,H6485 see nowH4994 thisH2063 cursedH779 woman, and buryH6912 her: for she is a king'sH4428 daughter.H1323
35
And they wentH3212 to buryH6912 her: but they foundH4672 noH3808 moreH3588 H518 of her thanH3588 H518 the skull,H1538 and the feet,H7272 and the palmsH3709 of her hands.H3027
36
Why they cameH7725 again,H7725 and toldH5046 him. And he said,H559 ThisH1931 is the wordH1697 of the LORD,H3068 whichH834 he spokeH1696 by his servantH5650 ElijahH452 the Tishbite,H8664 saying,H559 In the portionH2506 of JezreelH3157 shall dogsH3611 eatH398 the fleshH1320 of Jezebel:H348
37
And the carcassH5038 of JezebelH348 shall be as dungH1828 on the faceH6440 of the fieldH7704 in the portionH2506 of Jezreel;H3157 so that they shall not say,H559 ThisH2063 is Jezebel.H348
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор