Щелкните, чтобы Подписаться

2-я Царств глава 13

Версия Библии
Книга
Глава
1
And it cameH1961 to pass afterH310 this,H3651 that AbsalomH53 the sonH1121 of DavidH1732 had a fairH3303 sister,H269 whose nameH8034 was Tamar;H8559 and AmnonH550 the sonH1121 of DavidH1732 lovedH157 her.
2
And AmnonH550 was so vexed,H3334 that he fell sickH2470 for his sisterH269 Tamar;H8559 for she was a virgin;H1330 and AmnonH550 thoughtH5869 it hardH6381 for him to doH6213 anythingH3972 to her.
3
But AmnonH550 had a friend,H7453 whose nameH8034 was Jonadab,H3122 the sonH1121 of ShimeahH8093 David'sH1732 brother:H251 and JonadabH3122 was a veryH3966 subtleH2450 man.H376
4
And he saidH559 to him, WhyH4069 are you, being the king'sH4428 son,H1121 leanH1800 from dayH1242 to day?H1242 will you not tellH5046 me? And AmnonH550 saidH559 to him, I loveH157 Tamar,H8559 my brotherH251 Absalom'sH53 sister.H269
5
And JonadabH3122 saidH559 to him, LayH7901 you downH7901 onH5921 your bed,H4904 and make yourself sick:H2470 and when your fatherH1 comesH935 to seeH7200 you, sayH559 to him, I prayH4994 you, let my sisterH269 TamarH8559 come,H935 and giveH1262 me meat,H3899 and dressH6213 the meatH1279 in my sight,H5869 that I may seeH7200 it, and eatH398 it at her hand.H3027
6
So AmnonH550 layH7901 down,H7901 and made himself sick:H2470 and when the kingH4428 was comeH935 to seeH7200 him, AmnonH550 saidH559 to the king,H4428 I prayH4994 you, let TamarH8559 my sisterH269 come,H935 and makeH3823 me a coupleH8147 of cakesH3834 in my sight,H5869 that I may eatH1262 at her hand.H3027
7
Then DavidH1732 sentH7971 homeH1004 to Tamar,H8559 saying,H559 GoH3212 nowH4994 to your brotherH251 Amnon'sH550 house,H1004 and dressH6213 him meat.H1279
8
So TamarH8559 wentH3212 to her brotherH251 Amnon'sH550 house;H1004 and he was laidH7901 down.H7901 And she tookH3947 flour,H1217 and kneadedH3888 it, and madeH3835 cakesH3823 in his sight,H5869 and did bakeH1310 the cakes.H3834
9
And she tookH3947 a pan,H4958 and pouredH3332 them out beforeH6440 him; but he refusedH3985 to eat.H398 And AmnonH550 said,H559 HaveH3318 out allH3605 menH376 from me. And they wentH3318 out every manH376 from him.
10
And AmnonH550 saidH559 to Tamar,H8559 BringH935 the meatH1279 into the chamber,H2315 that I may eatH1262 of your hand.H3027 And TamarH8559 tookH3947 the cakesH3834 whichH834 she had made,H6213 and broughtH935 them into the chamberH2315 to AmnonH550 her brother.H251
11
And when she had broughtH5066 them to him to eat,H398 he took holdH2388 of her, and saidH559 to her, ComeH935 lieH7901 with me, my sister.H269
12
And she answeredH559 him, No,H408 my brother,H251 doH6213 not forceH6031 me; for noH3808 suchH3651 thingH3651 ought to be doneH6213 in Israel:H3478 do not you thisH2063 folly.H5039
13
And I, whereH575 shall I cause my shameH2781 to go?H3212 and as for you, you shall be as oneH259 of the foolsH5036 in Israel.H3478 NowH6258 therefore, I prayH4994 you, speakH1696 to the king;H4428 for he will not withholdH4513 me from you.
14
However, he wouldH14 not listenH8085 to her voice:H6963 but, being strongerH2388 than she, forcedH6031 her, and layH7901 with her.
15
Then AmnonH550 hatedH8130 her exceedingly;H1419 H3966 so that the hatredH8135 with whichH834 he hatedH8130 her was greaterH1419 than the loveH160 with whichH834 he had lovedH157 her. And AmnonH550 saidH559 to her, Arise,H6965 be gone.H3212
16
And she saidH559 to him, There is noH408 cause: thisH2063 evilH7451 in sendingH7971 me away is greaterH1419 than the otherH312 that you didH6213 to me. But he wouldH14 not listenH8085 to her.
17
Then he calledH7121 his servantH5288 that ministeredH8334 to him, and said,H559 PutH7971 nowH4994 thisH2063 woman out from me, and boltH5274 the doorH1817 afterH310 her.
18
And she had a garmentH3801 of diversH6446 colorsH6446 on her: for with suchH3651 robesH4598 were the king'sH4428 daughtersH1323 that were virginsH1330 appareled.H3847 Then his servantH8334 broughtH3318 her out, and boltedH5274 the doorH1817 afterH310 her.
19
And TamarH8559 putH3947 ashesH665 onH5921 her head,H7218 and rentH7167 her garmentH3801 of diversH6446 colorsH6446 that was onH5921 her, and laidH7760 her handH3027 onH5921 her head,H7218 and wentH3212 on crying.H2201
20
And AbsalomH53 her brotherH251 saidH559 to her, Has AmnonH550 your brotherH251 beenH1961 with you? but holdH2790 nowH6258 your peace,H2790 my sister:H269 he is your brother;H251 regardH3820 not thisH2063 thing.H1697 So TamarH8559 remainedH3427 desolateH8076 in her brotherH251 Absalom'sH53 house.H1004
21
But when kingH4428 DavidH1732 heardH8085 of allH3605 theseH428 things,H1697 he was veryH3966 wroth.H2734
22
And AbsalomH53 spokeH1696 to his brother AmnonH550 neitherH3808 goodH2896 nor bad:H7451 for AbsalomH53 hatedH8130 Amnon,H550 becauseH5921 he had forcedH6031 his sisterH269 Tamar.H8559
23
And it cameH1961 to pass after two fullH3117 years,H8141 that AbsalomH53 had sheep shearersH1494 in Baalhazor,H1178 whichH834 is besideH5973 Ephraim:H669 and AbsalomH53 invitedH7121 allH3605 the king'sH4428 sons.H1121
24
And AbsalomH53 cameH935 to the king,H4428 and said,H559 BeholdH2009 now,H4994 your servantH5650 has sheep shearers;H1494 let the king,H4428 I beseechH4994 you, and his servantsH5650 goH3212 with your servant.H5650
25
And the kingH4428 saidH559 to Absalom,H53 No,H408 my son,H1121 let us not allH3605 nowH4994 go,H3212 lestH3808 we be chargeableH3513 to you. And he pressedH6555 him: however, he wouldH14 not go,H3212 but blessedH1288 him.
26
Then saidH559 Absalom,H53 IfH3808 not, I prayH4994 you, let my brotherH251 AmnonH550 goH3212 with us. And the kingH4428 saidH559 to him, WhyH4100 should he goH3212 with you?
27
But AbsalomH53 pressedH6555 him, that he let AmnonH550 and allH3605 the king'sH4428 sonsH1121 goH7971 with him.
28
Now AbsalomH53 had commandedH6680 his servants,H5288 saying,H559 MarkH7200 you nowH4994 when Amnon'sH550 heartH3820 is merryH2896 with wine,H3196 and when I sayH559 to you, SmiteH5221 Amnon;H550 then killH4191 him, fearH3372 not: have not I commandedH6680 you? be courageous,H2388 and be valiant.H1121 H2428
29
And the servantsH5288 of AbsalomH53 didH6213 to AmnonH550 as AbsalomH53 had commanded.H6680 Then allH3605 the king'sH4428 sonsH1121 arose,H6965 and every manH376 gotH7392 him up on his mule,H6505 and fled.H5127
30
And it cameH1961 to pass, while they were in the way,H1870 that tidingsH8052 cameH935 to David,H1732 saying,H559 AbsalomH53 has slainH5221 allH3605 the king'sH4428 sons,H1121 and there is not oneH259 of them left.H3498
31
Then the kingH4428 arose,H6965 and tareH7167 his garments,H899 and layH7901 on the earth;H776 and allH3605 his servantsH5650 stoodH5324 by with their clothesH899 rent.H7167
32
And Jonadab,H3122 the sonH1121 of ShimeahH8093 David'sH1732 brother,H251 answeredH6030 and said,H559 Let not my lordH113 supposeH559 that they have slainH4191 allH3605 the youngH5288 men the king'sH4428 sons;H1121 for AmnonH550 onlyH905 is dead:H4191 for by the appointmentH6310 of AbsalomH53 this has beenH1961 determinedH7760 from the dayH3117 that he forcedH6031 his sisterH269 Tamar.H8559
33
NowH6258 therefore let not my lordH113 the kingH4428 takeH7760 the thingH1697 to his heart,H3820 to thinkH559 that allH3605 the king'sH4428 sonsH1121 are dead:H4191 for AmnonH550 onlyH905 is dead.H4191
34
But AbsalomH53 fled.H1272 And the youngH5288 man that kept the watchH6822 liftedH5375 up his eyes,H5869 and looked,H7200 and, behold,H2009 there cameH1980 muchH7227 peopleH5971 by the wayH1870 of the hillH2022 sideH6654 behindH310 him.
35
And JonadabH3122 saidH559 to the king,H4428 Behold,H2009 the king'sH4428 sonsH1121 come:H935 as your servantH5650 said,H1697 soH3651 it is.
36
And it cameH1961 to pass, as soon as he had made an endH3615 of speaking,H1696 that, behold,H2009 the king'sH4428 sonsH1121 came,H935 and liftedH5375 up their voiceH6963 and wept:H1058 and the kingH4428 alsoH1571 and allH3605 his servantsH5650 weptH1058 veryH3966 sore.H1419
37
But AbsalomH53 fled,H1272 and wentH3212 to Talmai,H8526 the sonH1121 of Ammihud,H5989 kingH4428 of Geshur.H1650 And David mournedH56 for his sonH1121 everyH3605 day.H3117
38
So AbsalomH53 fled,H1272 and wentH3212 to Geshur,H1650 and was thereH8033 threeH7969 years.H8141
39
And the soul of kingH4428 DavidH1732 longedH3615 to goH3318 forthH3318 to Absalom:H53 for he was comfortedH5162 concerningH5921 Amnon,H550 seeing he was dead.H4191
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор