Щелкните, чтобы Подписаться

Бытие глава 45

Версия Библии
Книга
Глава
1
Then JosephH3130 couldH3201 not refrainH662 himself before allH3605 them that stoodH5324 by him; and he cried,H7121 Cause everyH3605 manH376 to goH3318 out from me. And there stoodH5975 noH3808 manH376 with him, while JosephH3130 made himself knownH3045 to his brothers.H251
2
And he weptH5414 (H853) H6963 H1065 aloud:H6963 and the EgyptiansH4714 and the houseH1004 of PharaohH6547 heard.H8085
3
And JosephH3130 saidH559 to his brothers,H251 I am Joseph;H3130 does my fatherH1 yetH5750 live?H2416 And his brothersH251 couldH3201 not answerH6030 him; for they were troubledH926 at his presence.H6440
4
And JosephH3130 saidH559 to his brothers,H251 ComeH5066 nearH5066 to me, I prayH4994 you. And they cameH5066 near.H5066 And he said,H559 I am JosephH3130 your brother,H251 whomH834 you soldH4376 into Egypt.H4714
5
NowH6258 therefore be not grieved,H6087 norH408 angryH2734 with yourselves,H5869 that you soldH4376 me here: for GodH430 did sendH7971 me beforeH6440 you to preserveH4241 life.
6
For theseH2088 two yearsH8141 has the famineH7458 been in the land:H776 and yetH5750 there are fiveH2568 years,H8141 in the whichH834 there shall neitherH369 be ripeningH2758 nor harvest.H7105
7
And GodH430 sentH7971 me beforeH6440 you to preserveH7760 you a posterityH7611 in the earth,H776 and to saveH2421 your livesH2421 by a greatH1419 deliverance.H6413
8
So nowH6258 it was not you that sentH7971 me here, but God:H430 and he has madeH7760 me a fatherH1 to Pharaoh,H6547 and lordH113 of allH3605 his house,H1004 and a rulerH4910 throughout allH3605 the landH776 of Egypt.H4714
9
HasteH4116 you, and goH5927 up to my father,H1 and sayH559 to him, ThusH3541 saidH559 your sonH1121 Joseph,H3130 GodH430 has madeH7760 me lordH113 of allH3605 Egypt:H4714 comeH3381 downH3381 to me, tarryH5975 not:
10
And you shall dwellH3427 in the landH776 of Goshen,H1657 and you shall be nearH7138 to me, you, and your children,H1121 and your children'sH1121 children,H1121 and your flocks,H6629 and your herds,H1241 and allH3605 that you have:
11
And thereH8033 will I nourishH3557 you; for yetH5750 there are fiveH2568 yearsH8141 of famine;H7458 lestH6435 you, and your household,H1004 and allH3605 that you have, come to poverty.H3423
12
And, behold,H2009 your eyesH5869 see,H7200 and the eyesH5869 of my brotherH251 Benjamin,H1144 that it is my mouthH6310 that speaksH1696 to you.
13
And you shall tellH5046 my fatherH1 of allH3605 my gloryH3519 in Egypt,H4714 and of allH3605 that you have seen;H7200 and you shall hasteH4116 and bringH3381 downH3381 my father here.
14
And he fellH5307 on his brotherH251 Benjamin'sH1144 neck,H6677 and wept;H1058 and BenjaminH1144 weptH1058 on his neck.H6677
15
Moreover he kissedH5401 allH3605 his brothers,H251 and weptH1058 on them: and afterH310 that his brothersH251 talkedH1696 with him.
16
And the fameH6963 thereof was heardH8085 in Pharaoh'sH6547 house,H1004 saying,H559 Joseph'sH3130 brothersH251 are come:H935 and it pleasedH3190 H5869 PharaohH6547 well, and his servants.H5650
17
And PharaohH6547 saidH559 to Joseph,H3130 SayH559 to your brothers,H251 ThisH2063 doH6213 you; ladeH2943 your beasts,H1165 and go,H3212 getH935 you to the landH776 of Canaan;H3667
18
And takeH3947 your fatherH1 and your households,H1004 and comeH935 to me: and I will giveH5414 you the goodH2898 of the landH776 of Egypt,H4714 and you shall eatH398 the fatH2459 of the land.H776
19
Now you are commanded,H6680 thisH2063 doH6213 you; takeH3947 you wagonsH5699 out of the landH776 of EgyptH4714 for your littleH2945 ones, and for your wives,H802 and bringH5375 your father,H1 and come.H935
20
Also regardH5869 not your stuff;H3627 for the goodH2898 of allH3605 the landH776 of EgyptH4714 is your's.
21
And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 so:H3651 and JosephH3130 gaveH5414 them wagons,H5699 accordingH5921 to the commandmentH6310 of Pharaoh,H6547 and gaveH5414 them provisionH6720 for the way.H1870
22
To allH3605 of them he gaveH5414 each manH376 changesH2487 of raiment;H8071 but to BenjaminH1144 he gaveH5414 threeH7969 hundredH3967 pieces of silver,H3701 and fiveH2568 changesH2487 of raiment.H8071
23
And to his fatherH1 he sentH7971 after thisH2063 manner; tenH6235 assesH2543 ladenH5375 with the goodH2898 things of Egypt,H4714 and tenH6235 she assesH860 ladenH5375 with cornH1250 and breadH3899 and meatH4202 for his fatherH1 by the way.H1870
24
So he sentH7971 his brothersH251 away, and they departed:H3212 and he saidH559 to them, See that you fallH7264 not out by the way.H1870
25
And they wentH5927 up out of Egypt,H4714 and cameH935 into the landH776 of CanaanH3667 to JacobH3290 their father,H1
26
And toldH5046 him, saying,H559 JosephH3130 is yetH5750 alive,H2416 and he is governorH4910 over allH3605 the landH776 of Egypt.H4714 And Jacob's heartH3820 fainted,H6313 for he believedH539 them not.
27
And they toldH1696 him allH3605 the wordsH1697 of Joseph,H3130 whichH834 he had saidH1697 to them: and when he sawH7200 the wagonsH5699 whichH834 JosephH3130 had sentH7971 to carryH5375 him, the spiritH7307 of JacobH3290 their fatherH1 revived:H2421
28
And IsraelH3478 said,H559 It is enough;H7227 JosephH3130 my sonH1121 is yetH5750 alive:H2416 I will goH3212 and seeH7200 him beforeH2962 I die.H4191
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор