Щелкните, чтобы Подписаться

Бытие глава 27

Версия Библии
Книга
Глава
1
And it cameH1961 to pass, that when IsaacH3327 was old,H2204 and his eyesH5869 were dim,H3543 so that he could not see,H7200 he calledH7121 EsauH6215 his oldestH1419 son,H1121 and saidH559 to him, My son:H1121 and he saidH559 to him, Behold,H2009 here am I.
2
And he said,H559 BeholdH2009 now,H4994 I am old,H2204 I knowH3045 not the dayH3117 of my death:H4194
3
Now therefore take,H5375 I prayH4994 you, your weapons,H3627 your quiverH8522 and your bow,H7198 and goH3318 out to the field,H7704 and takeH6679 me some venison;H6720
4
And makeH6213 me savouryH4303 meat, such as I love,H157 and bringH935 it to me, that I may eat;H398 that my soulH5315 may blessH1288 you beforeH2962 I die.H4191
5
And RebekahH7259 heardH8085 when IsaacH3327 spokeH1696 to EsauH6215 his son.H1121 And EsauH6215 wentH3212 to the fieldH7704 to huntH6679 for venison,H6718 and to bringH935 it.
6
And RebekahH7259 spokeH559 to JacobH3290 her son,H1121 saying,H559 Behold,H2009 I heardH8085 your fatherH1 speakH1696 to EsauH6215 your brother,H251 saying,H559
7
BringH935 me venison,H6718 and makeH6213 me savouryH4303 meat, that I may eat,H398 and blessH1288 you beforeH6440 the LORDH3068 beforeH6440 my death.H4194
8
Now therefore, my son,H1121 obeyH8085 my voiceH6963 according to that whichH834 I commandH6680 you.
9
GoH3212 now to the flock,H6629 and fetchH3947 me from thereH8033 twoH8147 goodH2896 kidsH1423 of the goats;H5795 and I will makeH6213 them savouryH4303 meat for your father,H1 such as he loves:H157
10
And you shall bringH935 it to your father,H1 that he may eat,H398 and that he may blessH1288 you beforeH6440 his death.H4194
11
And JacobH3290 saidH559 to RebekahH7259 his mother,H517 Behold,H2005 EsauH6215 my brotherH251 is a hairyH8163 man,H376 and I am a smoothH2509 man:H376
12
My fatherH1 peradventureH194 will feelH4959 me, and I shall seemH1961 H5869 to him as a deceiver;H8591 and I shall bringH935 a curseH7045 on me, and not a blessing.H1293
13
And his motherH517 saidH559 to him, On me be your curse,H7045 my son:H1121 onlyH389 obeyH8085 my voice,H6963 and goH3212 fetchH3947 me them.
14
And he went,H3212 and fetched,H3947 and broughtH935 them to his mother:H517 and his motherH517 madeH6213 savouryH4303 meat, such as his fatherH1 loved.H157
15
And RebekahH7259 tookH3947 goodlyH2530 raimentH899 of her oldestH1419 sonH1121 Esau,H6215 which were with her in the house,H1004 and putH3847 them on JacobH3290 her youngerH6996 son:H1121
16
And she putH3847 the skinsH5785 of the kidsH1423 of the goatsH5795 on his hands,H3027 and on the smoothH2513 of his neck:H6677
17
And she gaveH5414 the savouryH4303 meat and the bread,H3899 whichH834 she had prepared,H6213 into the handH3027 of her sonH1121 Jacob.H3290
18
And he cameH935 to his father,H1 and said,H559 My father:H1 and he said,H559 HereH2009 am I; whoH4310 are you, my son?H1121
19
And JacobH3290 saidH559 to his father,H1 I am EsauH6215 your first born;H1060 I have doneH6213 according as you badeH1696 me: arise,H6965 I prayH4994 you, sitH3427 and eatH398 of my venison,H6718 that your soulH5315 may blessH1288 me.
20
And IsaacH3327 saidH559 to his son,H1121 HowH4100 is it that you have foundH4672 it so quickly,H4116 my son?H1121 And he said,H559 BecauseH3588 the LORDH3068 your GodH430 broughtH7136 it to me.
21
And IsaacH3327 saidH559 to Jacob,H3290 ComeH5066 near,H5066 I prayH4994 you, that I may feelH4184 you, my son,H1121 whether you be my veryH2088 sonH1121 EsauH6215 or not.
22
And JacobH3290 wentH5066 nearH5066 to IsaacH3327 his father;H1 and he feltH4959 him, and said,H559 The voiceH6963 is Jacob'sH3290 voice,H6963 but the handsH3027 are the handsH3027 of Esau.H6215
23
And he discernedH5234 him not, becauseH3588 his handsH3027 were hairy,H8163 as his brotherH251 Esau'sH6215 hands:H3027 so he blessedH1288 him.
24
And he said,H559 Are you my veryH2088 sonH1121 Esau?H6215 And he said,H559 I am.
25
And he said,H559 BringH5066 it nearH5066 to me, and I will eatH398 of my son'sH1121 venison,H6718 that my soulH5315 may blessH1288 you. And he broughtH5066 it nearH5066 to him, and he did eat:H398 and he broughtH935 him wine H3196and he drank.H8354
26
And his fatherH1 IsaacH3327 saidH559 to him, ComeH5066 nearH5066 now,H4994 and kissH5401 me, my son.H1121
27
And he cameH5066 near,H5066 and kissedH5401 him: and he smelledH7306 the smellH7381 of his raiment,H899 and blessedH1288 him, and said,H559 See,H7200 the smellH7381 of my sonH1121 is as the smellH7381 of a fieldH7704 whichH834 the LORDH3068 has blessed:H1288
28
Therefore GodH430 giveH5414 you of the dewH2919 of heaven,H8064 and the fatnessH4924 of the earth,H776 and plentyH7230 of cornH1715 and wine:H8492
29
Let peopleH5971 serveH5647 you, and nationsH3816 bowH7812 downH7812 to you: be lordH1376 over your brothers,H251 and let your mother'sH517 sonsH1121 bowH7812 downH7812 to you: cursedH779 be every one that cursesH779 you, and blessedH1288 be he that blessesH1288 you.
30
And it cameH1961 to pass, as soonH834 as IsaacH3327 had made an endH3615 of blessingH1293 Jacob,H3290 and JacobH3290 was yetH389 scarce goneH3318 out from the presenceH6440 of IsaacH3327 his father,H1 that EsauH6215 his brotherH251 cameH935 in from his hunting.H6718
31
And he alsoH1571 had madeH6213 savouryH4303 meat, and broughtH935 it to his father,H1 and saidH559 to his father,H1 Let my fatherH1 arise,H6965 and eatH398 of his son'sH1121 venison,H6718 that your soulH5315 may blessH1288 me.
32
And IsaacH3327 his fatherH1 saidH559 to him, WhoH4310 are you? And he said,H559 I am your son,H1121 your firstbornH1060 Esau.H6215
33
And IsaacH3327 trembledH2729 veryH1419 exceedingly,H1419 and said,H559 Who?H4310 whereH645 is he that has takenH6679 venison,H6718 and broughtH935 it me, and I have eatenH398 of allH3605 beforeH2962 you came,H935 and have blessedH1288 him? yes,H1571 and he shall be blessed.H1288
34
And when EsauH6215 heardH8085 the wordsH1697 of his father,H1 he criedH6817 with a greatH1419 and exceedingH3966 bitterH4751 cry,H6818 and saidH559 to his father,H1 BlessH1288 me, evenH1571 me also,H1571 O my father.H1
35
And he said,H559 Your brotherH251 cameH935 with subtlety,H4820 and has takenH3947 away your blessing.H1293
36
And he said,H559 Is not he rightlyH3588 namedH7121 H8034 Jacob?H3290 for he has supplantedH6117 me theseH2088 twoH6471 times:H6471 he tookH3947 away my birthright;H1062 and, behold,H2009 nowH6258 he has takenH3947 away my blessing.H1293 And he said,H559 Have you not reservedH680 a blessingH1293 for me?
37
And IsaacH3327 answeredH6030 and saidH559 to Esau,H6215 Behold,H2005 I have madeH7760 him your lord,H1376 and allH3605 his brothersH251 have I givenH5414 to him for servants;H5650 and with cornH1715 and wineH8492 have I sustainedH5564 him: and whatH4100 shall I doH6213 nowH645 to you, my son?H1121
38
And EsauH6215 saidH559 to his father,H1 Have you but oneH259 blessing,H1293 my father?H1 blessH1288 me, evenH1571 me also,H1571 O my father.H1 And EsauH6215 liftedH5375 up his voice,H6963 and wept.H1058
39
And IsaacH3327 his fatherH1 answeredH6030 and saidH559 to him, Behold,H2009 your dwellingH4186 shall be the fatnessH4924 of the earth,H776 and of the dewH2919 of heavenH8064 from above;H5921
40
And by your swordH2719 shall you live,H2421 and shall serveH5647 your brother;H251 and it shall comeH1961 to pass whenH834 you shall have the dominion,H7300 that you shall breakH6561 his yokeH5923 from offH5921 your neck.H6677
41
And EsauH6215 hatedH7852 JacobH3290 becauseH5921 of the blessingH1293 with whichH834 his fatherH1 blessedH1288 him: and EsauH6215 saidH559 in his heart,H3820 The daysH3117 of mourningH60 for my fatherH1 are atH7128 hand;H7126 then will I slayH2026 my brotherH251 Jacob.H3290
42
And these wordsH1697 of EsauH6215 her elderH1419 sonH1121 were toldH5608 to Rebekah:H7259 and she sentH7971 and calledH7121 JacobH3290 her youngerH6996 son,H1121 and saidH559 to him, Behold,H2009 your brotherH251 Esau,H6215 as touching you, does comfortH5162 himself, purposing to killH2026 you.
43
NowH6258 therefore, my son,H1121 obeyH8085 my voice;H6963 arise,H6965 fleeH1272 you to LabanH3837 my brotherH251 to Haran;H2771
44
And tarryH3427 with him a fewH259 days,H3117 untilH5704 H834 your brother'sH251 furyH2534 turnH7725 away;
45
UntilH5704 your brother'sH251 angerH639 turnH7725 away from you, and he forgetH7911 that whichH834 you have doneH6213 to him: then I will send,H7971 and fetchH3947 you from there:H8033 whyH4100 should I be deprivedH7921 alsoH1571 of you bothH8147 in oneH259 day?H3117
46
And RebekahH7259 saidH559 to Isaac,H3327 I am wearyH6973 of my lifeH2416 becauseH6440 of the daughtersH1323 of Heth:H2845 ifH518 JacobH3290 takeH3947 a wifeH802 of the daughtersH1323 of Heth,H2845 such as theseH428 whichH834 are of the daughtersH1323 of the land,H776 whatH4100 good shall my lifeH2416 do me?
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор