Щелкните, чтобы Подписаться

Бытие глава 24

Версия Библии
Книга
Глава
1
And AbrahamH85 was old,H2204 and well strickenH935 in age:H3117 and the LORDH3068 had blessedH1288 AbrahamH85 in allH3605 things.
2
And AbrahamH85 saidH559 to his oldestH2205 servantH5650 of his house,H1004 that ruledH4910 over allH3605 that he had, Put,H7760 I prayH4994 you, your handH3027 underH8478 my thigh:H3409
3
And I will make you swearH7650 by the LORD,H3068 the GodH430 of heaven,H8064 and the GodH430 of the earth,H776 that you shall not takeH3947 a wifeH802 to my sonH1121 of the daughtersH1323 of the Canaanites,H3669 amongH7130 whomH834 I dwell:H3427
4
But you shall goH3212 to my country,H776 and to my kindred,H4138 and takeH3947 a wifeH802 to my sonH1121 Isaac.H3327
5
And the servantH5650 saidH559 to him, PeradventureH194 the womanH802 will not be willingH14 to followH3212 H310 me to thisH2063 land:H776 must I needsH7725 bringH7725 your sonH1121 againH7725 to the landH776 from from whereH834 H8033 you came?H3318
6
And AbrahamH85 saidH559 to him, BewareH8104 you that you bringH7725 not my sonH1121 thitherH8033 again.H7725
7
The LORDH3068 GodH430 of heaven,H8064 whichH834 tookH3947 me from my father'sH1 house,H1004 and from the landH776 of my kindred,H4138 and whichH834 spokeH1696 to me, and that sworeH7650 to me, saying,H559 To your seedH2233 will I giveH5414 thisH2063 land;H776 he shall sendH7971 his angelH4397 beforeH6440 you, and you shall takeH3947 a wifeH802 to my sonH1121 from there.H8033
8
And if the womanH802 will not be willingH14 to followH3212 H310 you, then you shall be clearH5352 from this my oath:H7621 onlyH7535 bringH7725 not my sonH1121 thither again.H7725
9
And the servantH5650 putH7760 his handH3027 underH8478 the thighH3409 of AbrahamH85 his master,H113 and sworeH7650 to him concerningH5921 that matter.H1697
10
And the servantH5650 tookH3947 tenH6235 camelsH1581 of the camelsH1581 of his master,H113 and departed;H3212 for allH3605 the goodsH2898 of his masterH113 were in his hand:H3027 and he arose,H6965 and wentH3212 to Mesopotamia,H763 to the cityH5892 of Nahor.H5152
11
And he made his camelsH1581 to kneelH1288 downH1288 withoutH2351 the cityH5892 by a wellH875 of waterH4325 at the timeH6256 of the evening,H6153 even the timeH6256 that women goH3318 out to drawH7579 water.
12
And he said H559O LORDH3068 GodH430 of my masterH113 Abraham,H85 I prayH4994 you, sendH7136 me good speedH7136 this day,H3117 and showH6213 kindnessH2617 to my masterH113 Abraham.H85
13
Behold,H2009 I standH5324 here by the wellH5869 of water;H4325 and the daughtersH1323 of the menH582 of the cityH5892 comeH3318 out to drawH7579 water:H4325
14
And let it comeH1961 to pass, that the damselH5291 to whomH834 I shall say,H559 LetH5186 downH5186 your pitcher,H3537 I prayH4994 you, that I may drink;H8354 and she shall say,H559 Drink,H8354 and I will give your camelsH1581 drinkH8248 also:H1571 let the same be she that you have appointedH3198 for your servantH5650 Isaac;H3327 and thereby shall I knowH3045 that you have showedH6213 kindnessH2617 to my master.H113
15
And it cameH1961 to pass, beforeH2962 he had doneH3615 speaking,H1696 that, behold,H2009 RebekahH7259 cameH3318 out, whoH834 was bornH3205 to Bethuel,H1328 sonH1121 of Milcah,H4435 the wifeH802 of Nahor,H5152 Abraham'sH85 brother,H251 with her pitcherH3537 on her shoulder.H7926
16
And the damselH5291 was veryH3966 fairH2896 to lookH4758 on, a virgin,H1330 neitherH3808 had any manH376 knownH3045 her: and she wentH3381 downH3381 to the well,H5869 and filledH4390 her pitcher,H3537 and cameH5927 up.
17
And the servantH5650 ranH7323 to meetH7125 her, and said,H559 Let me, I prayH4994 you, drinkH1572 a littleH4592 waterH4325 of your pitcher.H3537
18
And she said,H559 Drink,H8354 my lord:H113 and she hurried,H4116 and letH3381 downH3381 her pitcherH3537 on her hand,H3027 and gave him drink.H8248
19
And when she had doneH3615 giving him drink,H8248 she said,H559 I will drawH7579 water for your camelsH1581 also,H1571 untilH5704 H515 they have doneH3615 drinking.H8354
20
And she hurried,H4116 and emptiedH6168 her pitcherH3537 intoH413 the trough,H8268 and ranH7323 againH5750 to the wellH875 to drawH7579 water, and drewH7579 for allH3605 his camels.H1581
21
And the manH376 wonderingH7583 at her heldH2790 his peace,H2790 to witH3045 whether the LORDH3068 had madeH6743 his journeyH1870 prosperousH6743 or not.
22
And it cameH1961 to pass, as the camelsH1581 had doneH3615 drinking,H8354 that the manH376 tookH3947 a goldenH2091 earringH5141 of halfH1235 a shekelH1235 weight,H4948 and twoH8147 braceletsH6781 for her handsH3027 of tenH6235 shekels weightH4948 of gold;H2091
23
And said,H559 WhoseH4310 daughterH1323 are you? tellH5046 me, I prayH4994 you: is there roomH4725 in your father'sH1 houseH1004 for us to lodgeH3885 in?
24
And she saidH559 to him, I am the daughterH1323 of BethuelH1328 the sonH1121 of Milcah,H4435 whichH834 she boreH3205 to Nahor.H5152
25
She saidH559 moreover to him, We have bothH1571 strawH8401 and provenderH4554 enough,H7227 and roomH4725 to lodgeH3885 in.
26
And the manH376 bowedH6915 downH6915 his head, and worshippedH7812 the LORD.H3068
27
And he said,H559 BlessedH1288 be the LORDH3068 GodH430 of my masterH113 Abraham,H85 whoH834 has not leftH5800 destituteH5800 my masterH113 of his mercyH2617 and his truth:H571 I being in the way,H1870 the LORDH3068 ledH5148 me to the houseH1004 of my master'sH113 brothers.H251
28
And the damselH5291 ran,H7323 and toldH5046 them of her mother'sH517 houseH1004 theseH428 things.H1697
29
And RebekahH7259 had a brother,H251 and his nameH8034 was Laban:H3837 and LabanH3837 ranH7323 out to the man,H376 to the well.H5869
30
And it cameH1961 to pass, when he sawH7200 the earringH5141 and braceletsH6781 on his sister'sH269 hands,H3027 and when he heardH8085 the wordsH1697 of RebekahH7259 his sister,H269 saying,H559 ThusH3541 spokeH1696 the manH376 to me; that he cameH935 to the man;H376 and, behold,H2009 he stoodH5975 by the camelsH1581 atH5921 the well.H5869
31
And he said,H559 ComeH935 in, you blessedH1288 of the LORD;H3068 whyH4100 standH5975 you without?H2351 for I have preparedH6437 the house,H1004 and roomH4725 for the camels.H1581
32
And the manH376 cameH935 into the house:H1004 and he ungirdedH6605 his camels,H1581 and gaveH5414 strawH8401 and provenderH4554 for the camels,H1581 and waterH4325 to washH7364 his feet,H7272 and the men'sH582 feetH7272 that were with him.
33
And there was setH7760 meat beforeH6440 him to eat:H398 but he said,H559 I will not eat,H398 untilH5704 H515 I have toldH1696 my errand.H1697 And he said,H559 SpeakH1696 on.
34
And he said,H559 I am Abraham'sH85 servant.H5650
35
And the LORDH3068 has blessedH1288 my masterH113 greatly;H3966 and he is becomeH1431 great:H1431 and he has givenH5414 him flocks,H6629 and herds,H1241 and silver,H3701 and gold,H2091 and menservants,H5650 and maidservants,H8198 and camels,H1581 and asses.H2543
36
And SarahH8283 my master'sH113 wifeH802 boreH3205 a sonH1121 to my masterH113 whenH310 she was old:H2209 and to him has he givenH5414 allH3605 that he has.
37
And my masterH113 made me swear,H7650 saying,H559 You shall not takeH3947 a wifeH802 to my sonH1121 of the daughtersH1323 of the Canaanites,H3669 in whoseH834 landH776 I dwell:H3427
38
But you shall goH3212 to my father'sH1 house,H1004 and to my kindred,H4940 and takeH3947 a wifeH802 to my son.H1121
39
And I saidH559 to my master,H113 PeradventureH194 the womanH802 will not followH3212 H310 me.
40
And he saidH559 to me, The LORD,H3068 beforeH6440 whomH834 I walk,H1980 will sendH7971 his angelH4397 with you, and prosperH6743 your way;H1870 and you shall takeH3947 a wifeH802 for my sonH1121 of my kindred,H4940 and of my father'sH1 house:H1004
41
ThenH227 shall you be clearH5352 from this my oath,H423 when you comeH935 to my kindred;H4940 and ifH518 they giveH5414 not you one, you shall be clearH5355 from my oath.H423
42
And I cameH935 this dayH3117 to the well,H5869 and said,H559 O LORDH3068 GodH430 of my masterH113 Abraham,H85 ifH518 nowH4994 you do prosperH6743 my wayH1870 which I go:H1980
43
Behold,H2009 I standH5324 by the wellH5869 of water;H4325 and it shall comeH1961 to pass, that when the virginH5959 comesH3318 forthH3318 to drawH7579 water, and I sayH559 to her, Give me, I prayH4994 you, a littleH4592 waterH4325 of your pitcherH3537 to drink;H8248
44
And she sayH559 to me, Both drinkH8354 you, and I will alsoH1571 drawH7579 for your camels:H1581 let the same be the womanH802 whomH834 the LORDH3068 has appointedH3198 out for my master'sH113 son.H1121
45
And beforeH2962 I had doneH3615 speakingH1696 in my heart,H3820 behold,H2009 RebekahH7259 cameH3318 forthH3318 with her pitcherH3537 onH5921 her shoulder;H7926 and she wentH3381 downH3381 to the well,H5869 and drewH7579 water: and I saidH559 to her, Let me drink,H8248 I prayH4994 you.
46
And she made haste,H4116 and letH3381 downH3381 her pitcherH3537 from her shoulder, and said,H559 Drink,H8354 and I will give your camelsH1581 drinkH8248 also:H1571 so I drank,H8354 and she made the camelsH1581 drinkH8354 also.H1571
47
And I askedH7592 her, and said,H559 WhoseH4310 daughterH1323 are you? And she said,H559 the daughterH1323 of Bethuel,H1328 Nahor'sH5152 son,H1121 whomH834 MilcahH4435 boreH3205 to him: and I putH7760 the earringH5141 on her face,H639 and the braceletsH6781 on her hands.H3027
48
And I bowedH6915 downH6915 my head, and worshippedH7812 the LORD,H3068 and blessedH1288 the LORDH3068 GodH430 of my masterH113 Abraham,H85 whichH834 had ledH5148 me in the rightH571 wayH1870 to takeH3947 my master'sH113 brother'sH251 daughterH1323 to his son.H1121
49
And nowH6258 ifH518 you will dealH6213 kindlyH2617 and trulyH571 with my master,H113 tellH5046 me: and ifH518 not, tellH5046 me; that I may turnH6437 to the rightH3225 hand,H3225 orH176 to the left.H8040
50
Then LabanH3837 and BethuelH1328 answeredH6030 and said,H559 The thingH1697 proceedsH3318 from the LORD:H3068 we cannotH3808 H3201 speakH1696 to you badH7451 orH176 good.H2896
51
Behold,H2009 RebekahH7259 is beforeH6440 you, takeH3947 her, and go,H3212 and let her be your master'sH113 son'sH1121 wife,H802 as the LORDH3068 has spoken.H1696
52
And it cameH1961 to pass, that, when Abraham'sH85 servantH5650 heardH8085 their words,H1697 he worshippedH7812 the LORD,H3068 bowing himself to the earth.H776
53
And the servantH5650 broughtH3318 forthH3318 jewelsH3627 of silver,H3701 and jewelsH3627 of gold,H2091 and raiment,H899 and gaveH5414 them to Rebekah:H7259 he gaveH5414 also to her brotherH251 and to her motherH517 preciousH4030 things.H1697
54
And they did eatH398 and drink,H8354 he and the menH582 that were with him, and tarriedH3885 allH3885 night; and they roseH6965 up in the morning,H1242 and he said,H559 SendH7971 me away to my master.H113
55
And her brotherH251 and her motherH517 said,H559 Let the damselH5291 abideH3427 with us a few days,H3117 atH176 the leastH176 ten;H6218 afterH310 that she shall go.H3212
56
And he saidH559 to them, HinderH309 me not, seeing the LORDH3068 has prosperedH6743 my way;H1870 sendH7971 me away that I may goH3212 to my master.H113
57
And they said,H559 We will callH7121 the damsel,H5291 and inquireH7592 at her mouth.H6310
58
And they calledH7121 Rebekah,H7259 and saidH559 to her, Will you goH3212 with thisH2088 man?H376 And she said,H559 I will go.H3212
59
And they sentH7971 away RebekahH7259 their sister,H269 and her nurse,H3243 and Abraham'sH85 servant,H5650 and his men.H582
60
And they blessedH1288 Rebekah,H7259 and saidH559 to her, You are our sister,H269 be you the mother of thousandsH505 of millions,H7233 and let your seedH2233 possessH3423 the gateH8179 of those which hateH8130 them.
61
And RebekahH7259 arose,H6965 and her damsels,H5291 and they rodeH7392 on the camels,H1581 and followedH3212 H310 the man:H376 and the servantH5650 tookH3947 Rebekah,H7259 and wentH3212 his way.H3212
62
And IsaacH3327 cameH935 from the wayH935 of the wellH875 Lahairoi;H883 for he dwelledH3427 in the southH5045 country.H776
63
And IsaacH3327 wentH3318 out to meditate in the fieldH7704 at the eventide:H6256 H6153 and he liftedH5375 up his eyes,H5869 and saw,H7200 and, behold,H2009 the camelsH1581 were coming.H935
64
And RebekahH7259 liftedH5375 up her eyes,H5869 and when she sawH7200 Isaac,H3327 she lightedH5307 offH5921 the camel.H1581
65
For she had saidH559 to the servant,H5650 WhatH4310 manH376 is thisH1976 that walksH1980 in the fieldH7704 to meetH7125 us? And the servantH5650 had said,H559 It is my master:H113 therefore she tookH3947 a veil,H6809 and coveredH3680 herself.
66
And the servantH5650 toldH5608 IsaacH3327 allH3605 thingsH1697 that he had done.H6213
67
And IsaacH3327 broughtH935 her into his motherH517 Sarah'sH8283 tent,H168 and tookH3947 Rebekah,H7259 and she becameH1961 his wife;H802 and he lovedH157 her: and IsaacH3327 was comfortedH5162 afterH310 his mother'sH517 death.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор