Руфь 4:7
Упоминаемый здесь обычай снятия сапога одним и передачи его другому И. Флавий (Древн. 5, 9, 4) несправедливо отождествляет с законом и обрядом так называемой (доселе существующей у евреев) халицы (от еврейского глагола chaIaz, разувать) [Акт халицы и порядок ее помещены в прибавлении к русскому переводу тр. Иевамот (Спб. 1900 г), с. 103-109] или освобождения деверя от обязанности левиратного брака с невесткой (Второзаконие 25:9-10). Смысл, цель и обстановка обряда в том и другом случае различны: в первом случае (как здесь, Руфь 4:8) имеющий право собственности сам отрекался от нее и символически выражал это передачей сапога (символ владения, Псалтирь 59:10; 107:10), тогда как "халица" совершалась самой невесткой, получившей отказ в браке от деверя: она снимала у него сапоги и плевала ему в лицо (Второзаконие 25:9-10; И. Флав. Древн. 4, 8, 23), что было позором для "разутого" (chaIuz) на всю жизнь.