Амос 5:9
Значение гл. hammablig, которым начинается ст. 9-й, точно неизвестно, так как balag есть απαξ λεγομ. В рус. тексте ст. 9-й передан предположительно и другими переводчиками передается иначе. Предполагая в ст. 9. непосредственное продолжение мысли ст. 8-го, Гофман дает перевод: "Тот, который заставляет созвездие Вола (schor вместо schod мазор. т. ) восходит после Капеллы (ez вместо az) и (созвездие) Вола заходит после. Перевод этот не может быть принят: он дает образ слишком слабый для выражения мысли о всемогуществе; кроме того, ни в евр. т., ни в других древних текстах в ст. 9-м не называется имени какого-либо созвездия. По Гоонакеру ст. 9-й должно перевести: "Он заставляет сиять спасению на несчастных и крепости Он угрожает разрушением". По Юнгерову: "Он усиливает гибель сильного, и гибель входит в крепость". По принятому рус. тексту мысль пророка та, что Господь, как Всемогущий против сильного народа, хвалящегося своими крепостями, может воздвигнуть еще более сильного опустошителя; так. обр., наказания, посылаемого Богом Израилю, никто не может отвратить. Эта же мысль о всемогуществе Божием выражается и в слав. тексте ст. 9-го: "разделяяй сокрушение на крепость, и бедство на твердыню наводяй" (у LXX 'ο διαιρων συντριμμον επι ισχυν, και ταλαιπωριαν επι 'οχυρωμα επαγων).