Осия 9:11
Пророк угрожает Израилю отнятием данного праотцам обетования умножить потомства их, как звезды небесные и как песок моря (Бытие 12:2; 22:17). В ст. 11 пророк повторяет угрозу, высказанную некогда Моисеем (Второзаконие 32:25) - LXX гл, itheopheph ("отлежить") перевели прошедшим временем εξεπετασθη, а слово kebodam ("слова их") отнесли к след. предложению; отсюда получилось неясное чтение слав. т. : "Ефрем яко птица отлете, славы их от порождений и болезней и от зачатий" В конце 12 ст. вместо евр. besuri (от sur c synb. schin) mehenn (когда удалюсь от них) LXX читали besari, mehem, σαρξ μου εξ αυτων, отсюда слав. "плоть моя от них".