Иеремия 23:33
Бремя - по евр. massa, - от глаг. nassa. Евр. слово значит первоначально: изречение, торжественно произносимая речь. Иногда оно означало у древних пророков и речь угрожающую, содержащую нечто тяжелое для слушателей, к которым речь относилась. Отсюда - второе значение слова: бремя, тяжесть. - Какое бремя? - правильнее: «вы сами - бремя и Я сброшу вас». Господь подобен человеку, которому наскучило нести слишком тяжелое бремя и Он хочет его бросить. Народ израильский и был таким бременем для Господа. Особые замечания. Ст. 1-9 сказаны при царе Седекии, на которого ясный намек сделан в 6-м стихе. Ст. 10-19 - произошли, вероятно, в царствование Иоакима, как видно из упоминания в 10-м ст. о засухе (ср. 12:4 и гл. XIV-я). Дальнейшие увещания, содержащиеся в этой главе, могли быть сказаны во времена Седекии.