Бытие 1:21
«рыб больших…» Славянский текст называет их «китами» великими, ближе к еврейскому тексту, в котором стоит слово танниним, которое вообще означает водяных животных огромного размера (Иов 7:12; Псалтирь 73:13; Иезекииль 29:4), больших рыб, в том числе и китов (Псалтирь 103:25; Иеремия 51:34; От Иоанна 2:11), большого змея (Исаия 27:1) и крокодила (Иезекииль 29:3), - словом, весь класс больших земноводных или амфибий (Иов 41:1). Этим самым дается выразительное указание на то, что изначальные виды земноводных и пернатых отличались исполинскими размерами, что подтверждается и данными палеонтологии, открывающей целый обширный класс вымерших допотопных животных, поражающих своими колоссальными размерами (ихтиозавры, плезиозавры, исполинские ящерицы и т. п.),