К Евреям 9-11. Теперь пророк переходит к изображению того бедственного состояния, в котором окажется Ниневия по вторжении в нее осаждающих врагов, - состояния, резко противоположного прежнему благосостоянию, могуществу и величию столицы Ассирии. Былое величие и могущество Ниневии пророк выражает прежде всего сравнением ее ст. "прудом полным водою" (евр. киарехат - майм), чем обозначается полное процветание Ниневии во всех отношениях: многочисленность ее жителей (народы и племена в Библии не раз сравниваются с водами, напр. Откровение 18:15), а также обилие всех благ земных, материальных и духовных (таков в Библии смысл выражений "вода живая", "вода жизни", Иеремия 2:13 сл. От Иоанна 4:10-15; ср. также библейские символические изображения земного благополучия и будущего блаженства, напр. Псалтирь 1:3; 13:13; Иеремия 47:1-13). Такою Ниневия была "со времени существования своего" (евр. мимеги; таргум Ионафана мийомекедам "от дней древности"). Последнее выражение иначе прочитано и передано у LXX-ти и в Вульгате, читавших очевидно не миме, от дней, а меймейя, воды ее (70: υδατα αυτης, Vulg. aquae ejus, слав. воды ее). Общий смысл места, однако, одинаков: благополучие Ниневии было полное. Но теперь пришел ему конец: город покидают, предвидя его гибель, жители его многочисленными толпами, и никакие ободряющие крики начальников-защитников Ниневии не подействуют; панический ужас овладел жителями, никто из них не только не помышляет остановиться и стать на защиту города, но и не смеет просто оглянуться назад (ср. Иep 46:5). "При таком множестве населявших этот город, что уподоблялась купели, наполненной водой и изливающей из себя избыток, все одно имели в виду - бежать, не останавливаясь даже и оглянуться назад" (блаж. Феодорит с. 13-14).